×
Original Corrigir

Baby, It's Cold Outside

Querida Está Frio Lá Fora

I really can´t stay, (Baby, it's cold outside) I really can´t stay, (Baby, it's cold outside) Eu realmente não posso ficar, (querida, está frio lá fora) I've got to go ´way, (Baby, it's cold outside) I've got to go ´way, (Baby, it's cold outside) Eu tenho que ir embora, (querida, está frio lá fora) The evening has been, so very nice The evening has been, so very nice A noite foi tão legal (I hold your hands, there just like ice) (I hold your hands, there just like ice) (Eu segurei suas mãos, frias como gelo) My mother will start to worry My mother will start to worry Minha mãe vai começar a se preocupar and father will be pacin' the floor and father will be pacin' the floor E meu pai vai estar pisando fundo no chão So really I´d better scurry So really I´d better scurry Então é melhor eu andar mais rápido well maybe just a half a drink more well maybe just a half a drink more Bom, talvez só mais metade de um drink The neighbours might think, (Baby, it's bad out there) The neighbours might think, (Baby, it's bad out there) Os vizinhos vão pensar, (querida, é ruim lá fora) Say, what's in this drink, (No caps to be had out there) Say, what's in this drink, (No caps to be had out there) Diga, o que tem nesse drink, (não há limite lá fora) I wish I knew how, to break the spell I wish I knew how, to break the spell Eu queria saber como quebrar o feitiço I ought to say, no, no, no sir I ought to say, no, no, no sir Eu tenho que dizer não, não não senhor at least I'm gonna say that I tried at least I'm gonna say that I tried Ao menos vou dizer que tentei I really can´t stay, outthere it's cold outside I really can´t stay, outthere it's cold outside Eu realmente não posso ficar, é frio lá fora I simply must go, (Baby, it's cold outside) I simply must go, (Baby, it's cold outside) Eu simplesmente tenho que ir, (querida, está frio lá fora) The answer is no, (Uhh, Baby, it's cold outside) The answer is no, (Uhh, Baby, it's cold outside) A resposta é não, (uhh, querida, está frio lá fora) The welcome has been, so nice and warm The welcome has been, so nice and warm A recepção foi tão boa e quente (Look out the window at that storm) (Look out the window at that storm) (Olhe la fora pra essa tempestade) My sister will be suspicious My sister will be suspicious Minha irmã vai desconfiar My brother will be there at the door My brother will be there at the door Meu irmão vai estar na porta My maiden aunt´s mind is vicious My maiden aunt´s mind is vicious A mente da empregada da minha tia é maldosa well mabe just a half a drink more well mabe just a half a drink more Bom, talvez só mais metade de um drink I've got to get home, (Baby, you´ll freeze outthere) I've got to get home, (Baby, you´ll freeze outthere) Eu tenho que chegar em casa, (querida, você vai congelar lá fora) Say lend me a comb, (It's up to your knees outthere) Say lend me a comb, (It's up to your knees outthere) Digo, me empresta um pente, (É por sua conta lá fora) You've really been grand, but don't you see You've really been grand, but don't you see Você realmente foi grandioso, mas você não vê (How can you do this thing to me) (How can you do this thing to me) (Como você pode fazer isso comigo) There's bound to be talk tomorrow There's bound to be talk tomorrow Vai ter muito do que se falar amanhã at least there will be plenty implied at least there will be plenty implied No final muito pra incriminar I really can't stay, outthere it's cold outside I really can't stay, outthere it's cold outside Eu realmente não posso ficar, está frio lá fora Baby, it's cold outside Baby, it's cold outside Querido, está frio lá fora






Mais tocadas

Ouvir Vanessa Williams Ouvir