Raindrops falling down from the sky Raindrops falling down from the sky Gotas de chuva estão caindo do céu Feeling empty inside Feeling empty inside Me sinto vazia por dentro Searching for reasons to hold on Searching for reasons to hold on Procurando razões pra se segurar No one sees the struggle in me No one sees the struggle in me Ninguém ve o esforço em mim Or the wounds that won't heal Or the wounds that won't heal Ou as feridas que não vão se curar Victim of choices that I'm making Victim of choices that I'm making Sou vitima das escolhas que estou fazendo Welcome to my puzzle of dreams Welcome to my puzzle of dreams Bem vindo ao meu quebra-cabeça dos sonhos Baby welcome to my heart Baby welcome to my heart Querido bem vindo ao meu coração Trying hard to find pieces Trying hard to find pieces Me esforço para encontrar os pedaços In this puzzle of dreams In this puzzle of dreams Nesse quebra-cabeça de sonhos Fighting way out of the dark Fighting way out of the dark Lutando contra o escuro Meet my puzzle of dreams Meet my puzzle of dreams Encontre meu quebra-cabeça dos sonhos Pictures spinning round in my head Pictures spinning round in my head Imagens giram em minha cabeça Feels that I'm almost there Feels that I'm almost there Parece que estou quase lá But when I reach out it falls apart But when I reach out it falls apart Mas quando eu alcanço isso se despedaça In my mind I know what is real In my mind I know what is real Na minha mente eu sei o que é real Feel the power in me Feel the power in me Sinto o poder em mim Inside of my heart I have it all Inside of my heart I have it all Dentro do meu coração eu tenho tudo When the hopes keep on fading When the hopes keep on fading Quando a esperança continua desaparecendo All the pieces I'm saving All the pieces I'm saving todos os pedaços que estou guardando Remind me that I am strong enough to Remind me that I am strong enough to Me lembram que sou forte suficiente Make my puzzle of dreams Make my puzzle of dreams Faço meu quebra-cabeça dos sonhos