×
Original Corrigir

The Ghost Track

A Trajetória Fantasma

Looking Back into the past Looking Back into the past Olhando de novo para o passado all that I can see all that I can see Tudo que eu posso ver Is that I believed Is that I believed É o que eu acreditei Friendship would forever last Friendship would forever last A amizade duraria para sempre could be strong enough could be strong enough podia ser forte bastante to destroy the past. to destroy the past. Para destruir o passado. But After spending many years here with you But After spending many years here with you Mas depois que passando muitos anos aqui com você right now I'm changing my feelings, too. right now I'm changing my feelings, too. agora eu estou mudando meus sentimentos, também The Boy you used to know grew up: The Boy you used to know grew up: O menino que você costumava conhecer cresceu: he made himself strong, he knows what's wrong. he made himself strong, he knows what's wrong. Fez-se forte, ele sabe o que é errado. What were You thinking when you did this to me What were You thinking when you did this to me O que você pensava quando você fez isto comigo While I believed in you? While I believed in you? Enquanto eu acreditava em você? Wash your hands (don't you see I bleed?) Wash your hands (don't you see I bleed?) Lave suas mãos (você não me vê sangrar?) cause they bleed (now you're killing me) cause they bleed (now you're killing me) Porque elas sangram (agora você está me matando) Watch your friends (don't you see I bleed?) Watch your friends (don't you see I bleed?) Observe seus amigos (você não me vê sangrar?) cause they kill (now you're killing me) cause they kill (now you're killing me) Porque eles matam (agora você está me matando) You told me I should have no doubts, You told me I should have no doubts, Você disse-me que eu deveria não ter dúvida, You'd always catch me if I'm falling down. You'd always catch me if I'm falling down. você sempre me pegaria se eu estivesse caindo the honesty you promised me now it's gone: the honesty you promised me now it's gone: A honestidade que você me prometeu agora se foi: what you've done hurts! This is your fault! what you've done hurts! This is your fault! O que você fêz dói! Esta é sua falha! And now I'm standing here waiting in front of you. And now I'm standing here waiting in front of you. E agora eu estou aqui esperando na sua frente You've got nothing to say: i'm awating your excuses. You've got nothing to say: i'm awating your excuses. Você não tem nada a dizer: eu estou esperando suas desculpas. What were You thinking when you did this to me What were You thinking when you did this to me O que você pensava quando você fez isto comigo While I believed in you? While I believed in you? Enquanto eu acreditava em você? Wash your hands (don't you see I bleed?) Wash your hands (don't you see I bleed?) Lave suas mãos (você não me vê sangrar?) cause they bleed (now you're killing me) cause they bleed (now you're killing me) Porque elas sangram (agora você está me matando) Watch your friends (don't you see I bleed?) Watch your friends (don't you see I bleed?) Observe seus amigos (você não me vê sangrar?) cause they kill (now you're killing me) cause they kill (now you're killing me) Porque eles matam (agora você está me matando) (grwoling...) (grwoling...) (gritando?) There's nothing left to hide There's nothing left to hide Não resta nada a esconder just swallow all your pride just swallow all your pride Apenas engula todo seu orgulho cuz all you are gonna have left will be your bleeding eyes cuz all you are gonna have left will be your bleeding eyes Porque tudo que você terá serão seus olhos sangrando my plan thou shalt see my plan thou shalt see Meu plano irá ver this time it's the flower to use the bee. this time it's the flower to use the bee. Desta vez é a flor que usa a abelha. I'm starting digging the hole I'm starting digging the hole Eu estou começando a cavar o buraco hole where I shall bury your bones. hole where I shall bury your bones. Buraco onde eu enterrarei seus ossos.

Composição: Vanilla Sky





Mais tocadas

Ouvir Vanilla Sky Ouvir