×
Original Corrigir

Falling From The Sky

Caindo do céu

I found the cure and no one cares I found the cure and no one cares Eu achei a cura e ninguém se preocupa It's just another thing to sell It's just another thing to sell É há pouco outra coisa para vender I found a church, and no one's there I found a church, and no one's there Eu achei uma igreja, e ninguém está lá It's just another thing that failed It's just another thing that failed É há pouco outra coisa que falhou (I'll bring you down) I got inside my pickup truck to take a ride (I'll bring you down) I got inside my pickup truck to take a ride (Eu o derrubarei) eu adquiri dentro de meu caminhão de pickup para levar um passeio (I'll bring you down) Forgot what I was looking for and they arrived (I'll bring you down) Forgot what I was looking for and they arrived (Eu o derrubarei) Esqueceu para quel eu estava olhando e eles chegaram (I'll bring you down) I'm lucky I'm not a slave that’s going down (I'll bring you down) I'm lucky I'm not a slave that’s going down (Eu o derrubarei) eu tenho sorte eu não sou um escravo que desce (I'll bring you down) (I'll bring you down) (Eu o derrubarei) Down from the sky (falling) Down from the sky (falling) Abaixo do céu (caindo) Down from the sky (falling) Down from the sky (falling) Abaixo do céu (caindo) Down from the sky (falling) Down from the sky (falling) Abaixo do céu (caindo) Falling from the sky Falling from the sky Caindo do céu Got some love, yes I dared Got some love, yes I dared Adquirido um pouco de amor, sim eu ousei I didn't find it anywhere I didn't find it anywhere Eu não achei isto em qualquer lugar Found some sex, another world Found some sex, another world Ache algum sexo, outro mundo Sometimes it seems like you don't care Sometimes it seems like you don't care Às vezes parece como se você não preocupasse (I'll bring you down) I got inside my pickup truck to take a ride (I'll bring you down) I got inside my pickup truck to take a ride (Eu o derrubarei) eu adquiri dentro de meu caminhão da pickup para levar um passeio (I'll bring you down) The psychics gathered all around and said I lied (I'll bring you down) The psychics gathered all around and said I lied (Eu o derrubarei) O pisicco juntaram ao redor de e disseram eu menti (I'll bring you down) And I'm lucky I'm not a slave that’s going down (I'll bring you down) And I'm lucky I'm not a slave that’s going down (Eu o derrubarei) E eu tenho sorte eu não sou um escravo que desce (I'll bring you down) (I'll bring you down) (Eu o derrubarei) Down from the sky (falling) Down from the sky (falling) Abaixo do céu (caindo) Down from the sky (falling) Down from the sky (falling) Abaixo do céu (caindo) Down from the sky (falling) Down from the sky (falling) Abaixo do céu (caindo) Falling from the sky Falling from the sky Caindo do céu (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh) (oooh)

Composição: Jon Crosby





Mais tocadas

Ouvir Vast Ouvir