×
Original Corrigir

5h dans ta peau (feat Neva)

5h Na Pele

Franklin : Franklin : Franklin: Changement de décor, Changement de décor, Mude de cenário, Odeur de parfum Chanel, Odeur de parfum Chanel, Cheiro de perfume Chanel, Ma robe rouge scintille. Ma robe rouge scintille. Meu vestido vermelho cintilante. Neva : Neva : Neva: Reine du dancefloor, Reine du dancefloor, Rainha da pista de dança Avec tes longs cheveux raides Avec tes longs cheveux raides Com o seu cabelo longo e reto Franklin : Franklin : Franklin: Je danse en talons aiguilles. Je danse en talons aiguilles. Eu danço em saltos altos. Tous les regards me dévorent, Tous les regards me dévorent, Todos os olhos me devoram, Je laisse monter la fièvre Je laisse monter la fièvre Eu faço montar a febre Prenant des poses lascives. Prenant des poses lascives. Tomando poses de lascivos. Neva : Neva : Neva: Contre les corps qui te collent, Contre les corps qui te collent, Contra o corpo que você fura, Ta langue frole tes lèvres Ta langue frole tes lèvres Sua língua toca os lábios. Franklin : Franklin : Franklin: D'un geste qui les captive. D'un geste qui les captive. Com um gesto que os cativa Si je pouvais passer Si je pouvais passer Se eu pudesse passar 5 heures dans la peau d'une fille 5 heures dans la peau d'une fille 5 horas na pele de uma garota Je les ferais tomber Je les ferais tomber Eu os faria cair Tous, comme dans un jeu de quilles ! Tous, comme dans un jeu de quilles ! Todos, como um boliche! Les hommes se cramponnent, Les hommes se cramponnent, Os homens se apegam, Sans cesse on m'offre des verres Sans cesse on m'offre des verres Constantemente me oferecem taças Neva : Neva : Neva: Pour toi les billes s'agitent Pour toi les billes s'agitent Para você as bolas são agitadas Franklin : Franklin : Franklin: Leur visage rayonne Leur visage rayonne Seu rosto irradia Quand dans mes mots je suggère Quand dans mes mots je suggère Quando em minhas palavras sugiro Une fin de nuit explosive Une fin de nuit explosive Um fim de noite explosiva C'est au volant d'une porshe C'est au volant d'une porshe É dirigindo um porshe Qu'un inconnu me ramène Qu'un inconnu me ramène Que um estranho me leva de volta Neva : Neva : Neva: Sur la route, tu es tactile Sur la route, tu es tactile Na estrada, você é tactil Arrivé devant ta porte Arrivé devant ta porte Chegando à sua porta Tu simules une migraine Tu simules une migraine Você simulou uma enxaqueca Franklin : Franklin : Franklin: En riant je me défile ! En riant je me défile ! Eu rolado de rir! Si je pouvais passer Si je pouvais passer Se eu pudesse passar 5 heures dans la peau d'une fille 5 heures dans la peau d'une fille 5 horas na pele de uma garota Je les ferais tomber Je les ferais tomber Eu os faria cair Tous, comme dans un jeu de quilles ! Tous, comme dans un jeu de quilles ! Todos, como um boliche! Si je pouvais passer Si je pouvais passer Se eu pudesse passar 5 heures dans la peau d'une fille 5 heures dans la peau d'une fille 5 horas na pele de uma garota Je les ferais tomber Je les ferais tomber Eu os faria cair Tous, comme dans un jeu de quilles ! Tous, comme dans un jeu de quilles ! Todos, como um boliche! Neva : Neva : Neva: Tu serais la pire d'entre nous Tu serais la pire d'entre nous Você seria o pior de nós Mais pour mettre un mec à genoux, Mais pour mettre un mec à genoux, Mas para colocar um rapaz de joelhos, T'es pas obligé de montrer tes fesses T'es pas obligé de montrer tes fesses Você não é obrigado a mostrar a sua bunda Tu sais, nous avons dans la tête Tu sais, nous avons dans la tête Você sabe, nós temos na cabeça Autre chose que votre braguette Autre chose que votre braguette Algo diferente da sua mosca Même si nous savons jouer de vos faiblesses Même si nous savons jouer de vos faiblesses Mesmo que brincar com suas fraquezas Tu aimerais inverser les rôles Tu aimerais inverser les rôles Você iria inverter os papéis Dans le corps d'une femme avoir le contrôle Dans le corps d'une femme avoir le contrôle No corpo da mulher, tendo o controle Mais ça ne s'improvise pas Mais ça ne s'improvise pas Mas isso não acontece por acaso Tu ne ferais pas le poids Tu ne ferais pas le poids Você não vai pesar Tu serais qu'un vulgaire cliché Tu serais qu'un vulgaire cliché Você seria um clichê vulgar A l'image de celles qui te font bander A l'image de celles qui te font bander Assim como aquelas que fazem você se dobra Mais regarde autour de toi, Mais regarde autour de toi, Mas olhe ao seu redor, Nous ne sommes pas comme ça ! Nous ne sommes pas comme ça ! Nós não somos como elas Franklin : Franklin : Franklin: Si je pouvais passer Si je pouvais passer Se eu pudesse passar 5 heures dans la peau d'une fille 5 heures dans la peau d'une fille 5 horas na pele de uma garota Je les ferais tomber Je les ferais tomber Eu os faria cair Tous, comme dans un jeu de quilles ! Tous, comme dans un jeu de quilles ! Todos, como um boliche! Si je pouvais passer Si je pouvais passer Se eu pudesse passar 5 heures dans la peau d'une fille 5 heures dans la peau d'une fille 5 horas na pele de uma garota Je les ferais tomber Je les ferais tomber Eu os faria cair Comme un strike dans un jeu de quilles ! Comme un strike dans un jeu de quilles ! Todos, como um boliche!






Mais tocadas

Ouvir Vegastar Ouvir