×
Original Corrigir

Lost Tree

Árvore Perdida

Their arms, they reach, Their arms, they reach, Seus braços, Eles alcançam They branch like they're trying to catch me, They branch like they're trying to catch me, Eles separam Como se eles tentassem me capturar They stand so tirelessly, They stand so tirelessly, Eles permanecem incansáveis Outgrown, the sides of roads, Outgrown, the sides of roads, Crescido ao lado das estradas Are mixed in gold, Are mixed in gold, Misturado em ouro The summer has me, The summer has me, Este verão me.. The summer has me sold. The summer has me sold. Este verão me vendeu.. I see the hints, I see the hints, Eu vejo as dicas Just picture it, Just picture it, Apenas imaginem Craving to witness, Craving to witness, Ansiando testemunhar But we blinked and missed it, But we blinked and missed it, Mas nós piscamos e perdemos Beg to the sky, Beg to the sky, Implore aos céus, Long days and all night, Long days and all night, dias longos e velhas noites. Beg to the sky, Beg to the sky, Implore aos céus, Long days and all night. Long days and all night. dias longos e velhas noites. Here we are, Here we are, Aqui estamos, Rooted deep. Rooted deep. enraizados, Looking up, Looking up, procurando.. So sun sweet, So sun sweet, Pelo doce sol Until the fall, Until the fall, Até a queda, We lose it all We lose it all nós perderemos tudo Here we are. Here we are. Aqui estamos Thin and bare, Thin and bare, Magro e Nu Stuck in the stiff stare, Stuck in the stiff stare, Preso a um olhar exigente I wait up in the air, I wait up in the air, Eu espero indecisa That makes it all fair, That makes it all fair, Isso torna tudo Justo We stop and grow and stop and grow, We stop and grow and stop and grow, Nós paramos, e crescemos, paramos, e crescemos We co-exist, flourished and sun kissed. We co-exist, flourished and sun kissed. Nós coexistimos, Florescidos e Beijados pelo o sol Anything you'd like, Anything you'd like, Qualquer coisa que você se importe Your back road eyes, Your back road eyes, Seus olhos de estrada They're getting dry and unnatural smile, They're getting dry and unnatural smile, Eles estão ficando secos Um sorriso artificial You're lost in this place, You're lost in this place, Você está perdida neste lugar, I see it in your face, I see it in your face, Eu percebo em você Lost in this place, Lost in this place, está perdida neste lugar, I see it in your face. I see it in your face. Eu percebo em você Here we are, Here we are, Aqui estamos, Rooted deep. Rooted deep. enraizados, Looking up, Looking up, procurando.. So sun sweet, So sun sweet, Pelo doce sol Until the fall, Until the fall, Até a queda, We lose it all We lose it all nós perderemos tudo Here we are. Here we are. Aqui estamos YEAH! YEAH! yeah Whoa, whoa. Whoa, whoa. whoa, whoa There's a vulture on my shoulder. There's a vulture on my shoulder. Há um abutre no meu ombro The time I'm wasting, The time I'm wasting, O tempo que estou perdendo, Can't say where I've been. Can't say where I've been. não posso dizer onde estive Hey, mind reader, Hey, mind reader, Hey leitor de mentes Don't let me get away, Don't let me get away, Não me deixe escapar Don't let me get away. Don't let me get away. Não me deixe escapar (You'll never know) (You'll never know) (Tão fácil) Stranger I know so well. Stranger I know so well. Estranho que me conhece tão bem Don't let me get away, Don't let me get away, Não me deixe escapar Don't let me get away. Don't let me get away. Não me deixe escapar Blame it on the television. Blame it on the television. Culpando a televisão You make your own love. You make your own love. Faça seu próprio amor I'm pulling, I'm pulling, Estou puxando, I'm pushing, I'm pushing, eu estou empurrando, I'm putting it out of my mind. I'm putting it out of my mind. eu estou colocando-o para fora da minha mente. We aim our arrows high, We aim our arrows high, Nós flechamos o alvo. Oh dear, I've worked with father sky, Oh dear, I've worked with father sky, Qual é o problema eu trabalhei com o Pai celestial? So why don't we just go? So why don't we just go? Então por que não desistimos? Don't let me get away, Don't let me get away, Não me deixe escapar Don't let me get away, Don't let me get away, Não me deixe escapar (So why don't we just go?) (So why don't we just go?) Então por que não desistimos? Don't let me get away, Don't let me get away, Não me deixe escapar Don't let me get away, Don't let me get away, Não me deixe escapar I'm lost in it, I'm lost in it, Estou perdida nisto There's a vulture on my shoulder, There's a vulture on my shoulder, Há um abutre no meu ombro Don't let me get away, Don't let me get away, Não me deixe escapar Don't let me get away, Don't let me get away, Não me deixe escapar I'm lost in it, I'm lost in it, Estou perdida nisto, So lost in it. So lost in it. tão perdida nisto

Composição: Dave Bassett/Blake Harnage/Sierra Kusterbeck





Mais tocadas

Ouvir Versaemerge Ouvir