×
Original Corrigir

Mind Reader

Leitor de mentes

Hey, mind reader. Hey, mind reader. Ei, leitor de mentes You know what I feel You know what I feel Você sabe o que eu sinto Before I speak Before I speak antes de eu falar It always seems you gotta one up me It always seems you gotta one up me Sempre parece que você é superior a mim Have a worse for me is that what you need Have a worse for me is that what you need Se saia pior que eu, é que o que você precisa? I've got it all and you've got nothing I've got it all and you've got nothing Tenho tido isso tudo e você tem tido nada Hey, Mind reader Hey, Mind reader Ei, leitor de mentes Bet you didn't see this one coming Bet you didn't see this one coming Aposto que você não viu esse aqui vindo 'Cause your eyes are never open 'Cause your eyes are never open Porque seus olhos nunca estão abertos I've said sorry, you just mock me I've said sorry, you just mock me Eu tenho me desculpado, você faz pouco caso And I'm ready to throw this up and away And I'm ready to throw this up and away E eu estou pronta para vomitar e jogar isso fora I'm not able I'm not able Eu não sou capaz, able to say able to say capaz de dizer... Don't let me get away Don't let me get away Não me deixe ir embora I haven't been honest either I haven't been honest either Eu também não tenho sido honesta We could use each other We could use each other Nós poderíamos usar um ao outro Don't let me get away Don't let me get away Não me deixe ir embora It's not getting any better It's not getting any better Isso não está ficando nada melhor We could use each other We could use each other Nós poderíamos usar um ao outro (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora Hey, mind reader Hey, mind reader Ei, leitor de mentes Just as soon as I leave the room Just as soon as I leave the room Tão rápido quanto eu saio da sala My stomach drops, my guts I lose My stomach drops, my guts I lose Meu estômago revira Minhas tripas, eu as perco I'm not the type to follow through I'm not the type to follow through Eu não sou do tipo que segue até o fim But you already knew that, didn't you? But you already knew that, didn't you? Mas você já sabia disso, né? Hey, mind reader Hey, mind reader Ei, leitor de mentes Quick steps, reality check Quick steps, reality check Passos rápidos, checando a realidade I might be gone before you're back I might be gone before you're back Eu posso ter ido embora antes que você esteja de volta You bite your nails at the thought of that You bite your nails at the thought of that Você rói suas unhas pensando naquilo Just tell me off, and let me hear you say Just tell me off, and let me hear you say Apenas me repreenda e me deixe te ouvir dizer Are you able Are you able Você é capaz, able to stay able to stay capaz de dizer... Don't let me get away Don't let me get away Não me deixe ir embora I haven't been honest either I haven't been honest either Eu também não tenho sido honesta We could use each other We could use each other Nós poderíamos usar um ao outro Don't let me get away Don't let me get away Não me deixe ir embora It's not getting any better It's not getting any better Isso não está ficando nada melhor We could use each other We could use each other Nós poderíamos usar um ao outro (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora Start speaking your mind reading Start speaking your mind reading Comece a falar Seu leitor de mentes! You can't keep me out, believe it You can't keep me out, believe it Você não pode me fazer parar de acreditar Start speaking say what we mean Start speaking say what we mean Comece a falar Diga o que precisamos No lies tucked in between our teeth No lies tucked in between our teeth Sem mentiras falando Entre nossos dentes (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora Don't let me get away Don't let me get away Não me deixe ir embora (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora Don't let me get away Don't let me get away Não me deixe ir embora Don't let me get away Don't let me get away Não me deixe ir embora I haven't been honest either I haven't been honest either Eu também não tenho sido honesta We could use each other We could use each other Nós poderíamos usar um ao outro Don't let me get away Don't let me get away Não me deixe ir embora It's not getting any better It's not getting any better Isso não está ficando nada melhor We could use each other We could use each other Nós poderíamos usar um ao outro (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora Don't let me get away Don't let me get away Não me deixe ir embora We could use each other We could use each other Nós poderíamos usar um ao outro (Don't let me get away) (Don't let me get away) Não me deixe ir embora Don't let me get away Don't let me get away Não me deixe ir embora Hey, mind reader Hey, mind reader Ei, leitor de mentes

Composição: Dave Bassett/Blake Harnage/Sierra Kusterbeck





Mais tocadas

Ouvir Versaemerge Ouvir