Ah… honnou ga motomeru shinzou no kanbi na koe Ah… honnou ga motomeru shinzou no kanbi na koe Voz dulce de este corazón que mi instinto reclama ueta watashi wa kiba wo kakushi sono e mono ni hohoemikaketa ueta watashi wa kiba wo kakushi sono e mono ni hohoemikaketa Muerto de hambre, sonreí a mi presa escondiendo mis ganchos saa kirei na chi de somete ageru saa kirei na chi de somete ageru Ven, para que te tiña de mi pura sangre kono sekai wo riseiteki na kannou e to kono sekai wo riseiteki na kannou e to Esta puerta blanca que te llevará shiroi tobira wo hiraite shiroi tobira wo hiraite a las direcciones racionales de este mundo Ábrela Ah… hakua no kabe no naka nagareteyuku bara wo motomeru Ah… hakua no kabe no naka nagareteyuku bara wo motomeru Deseo que las rosas desaparezcan en esta pared de luz mada watashi no keiyaku ni chuucho suru oroka na mono yo mada watashi no keiyaku ni chuucho suru oroka na mono yo O vosotras, gente estúpida que todavía hacen vacilar en mi contrato saa kirei na chi de somete ageru saa kirei na chi de somete ageru Ven, para que te tiña de mi pura sangre kono sekai wo riseiteki na kannou e to kono sekai wo riseiteki na kannou e to Esta puerta blanca que te llevará shiroi hada wo kirisaite shiroi hada wo kirisaite a las direcciones racionales de este mundo Ábrela kedakaki bara iro no SHINFONII kedakaki bara iro no SHINFONII Sublime sinfonía del color de las rosas yuuga ni mau kanashimi no TAKUTO de yuuga ni mau kanashimi no TAKUTO de Con junquillo blanco de una tristeza que vuela elegantemente sadame wa yami no RAPUSODII sadame wa yami no RAPUSODII El destino es una rapsodia de tinieblas kono senaka ni ude wo mawashite kono senaka ni ude wo mawashite Pasa tu brazo alrededor de mi talla Oh… wazuka na kioku no naka de karera ga kanaderu Oh… wazuka na kioku no naka de karera ga kanaderu Tocan la música en esta simple memoria Ah… kirei na DORESU wo matotta butoukai Ah… kirei na DORESU wo matotta butoukai En el baile donde son revestidos de sus hermosos vestidos kizokutachi wa utai odoru kizokutachi wa utai odoru Los aristócratas bailan cantando sono chi no imi mo shirazu sono chi no imi mo shirazu Sin conocerte hasta el significado de su sangre kedakaki bara iro no SHINFONII kedakaki bara iro no SHINFONII Sublime sinfonía del color de las rosas yuuga ni mau kanashimi no TAKUTO de yuuga ni mau kanashimi no TAKUTO de Con junquillo blanco de una tristeza que vuela elegantemente sadame wa yami no RAPUSODII sadame wa yami no RAPUSODII El destino es una rapsodia de tinieblas kono senaka ni ude wo mawashite kono senaka ni ude wo mawashite Pasa tu brazo alrededor de mi talla Oh… wazuka na kioku no naka de kanaderuyuku RAPUSODII Oh… wazuka na kioku no naka de kanaderuyuku RAPUSODII En esta simple memoria, una rapsodia es tocada saa kirei na chi de someteageru ima subete wo saa kirei na chi de someteageru ima subete wo Ven, que ahora recubro todo de mi pura sangre para ti bara no sekai e someagete ageru bara no sekai e someagete ageru Voy a terminar de cubrir este mundo de rosas para ti