×
Original Corrigir

Princess

Princesa

Hakanai hodo toumeina kokoro ni fureta kowaresouna karenna tsubomi yo Hakanai hodo toumeina kokoro ni fureta kowaresouna karenna tsubomi yo O adorável botão de flor que se se abre é tocado pelo coração, tão transparente que é efêmero She said "I wish to be a flower" She said "I wish to be a flower" Ela disse "Eu quero ser uma flor" She said "I'm not the moment" She said "I'm not the moment" Ela disse "Eu não sou o momento" Urunda hitomi wo kakusu anata ga itoshikute Urunda hitomi wo kakusu anata ga itoshikute amada, que esconde estes olhos molhados Mou iki mo dekinai hodo ni mune ga kurushii nara tsurai no nara Mou iki mo dekinai hodo ni mune ga kurushii nara tsurai no nara mesmo sendo dificil, com esta dor no peito, mal posso respirar Dear My Princess Dear My Princess Minha querida princesa Dakishimetai anata wo yowasa mo kanashimi mo mamotte agetai Dakishimetai anata wo yowasa mo kanashimi mo mamotte agetai Eu quero abraçá-las tanto sua tristeza quanto sua fraqueza, quero proteger Ude no naka ni ireba naritai anata ni nareru nara Ude no naka ni ireba naritai anata ni nareru nara podendo tornar você oque quero segurar nos braços Roki toshite hito ha yowasa wo miseru mono namida nagasumono Roki toshite hito ha yowasa wo miseru mono namida nagasumono Às vezes uma pessoa é algo que derrama lágimas, que mostra suas fraquezas Ii yoko no kawaita kokoro wo namida de uruoshite Ii yoko no kawaita kokoro wo namida de uruoshite É melhor molhar com lágrimas esse coração que secou Toki wa (ha) modoranai kedo anata ga koko ni iru zizitsu wa (ha) Toki wa (ha) modoranai kedo anata ga koko ni iru zizitsu wa (ha) a verdade é que você está aqui mas o tempo não vai voltar Derenimo hitei wa (ha) sasenai anata ga nozonde nakutemo Derenimo hitei wa (ha) sasenai anata ga nozonde nakutemo Não querendo rejeitar ninguém Dear Princess Dear Princess Querida princesa Dearest flower Dearest flower a mais querida flor You are my piece You are my piece você é parte de mim Therefore be in the side Therefore be in the side então fique ao meu lado From now on From now on de agora em diante Inside my arms Inside my arms em meus braços You will trust me You will trust me você confiará em mim Therefore be in my eyes Therefore be in my eyes então fique em meus olhos Meguriau kodoku ya kanashimi wo anata ha subete uketomete Meguriau kodoku ya kanashimi wo anata ha subete uketomete Você, alcançando tanto tristeza quando solidão, encontradas ao acaso Ame no hi no hana no you ni tsuyoku saite iru tsumori demo Ame no hi no hana no you ni tsuyoku saite iru tsumori demo mesmo convicta está florescendo fortemente como uma flor em um dia chuvoso Honto ha mada tsubomi de darekani tayoritaindayone Honto ha mada tsubomi de darekani tayoritaindayone Eu realmente quero confiar em alguém que ainda é um simples botão? Wakatteru...dakara ima ha kokoro wo namida de uruosite Wakatteru...dakara ima ha kokoro wo namida de uruosite Eu entendo... então agora meu coração é molhado por lágrimas. Motto tsuyoku kono te de anata wo dakishimete mamotte agetai Motto tsuyoku kono te de anata wo dakishimete mamotte agetai segurando você mais forte com as minhas mãos, quero proteger-la Itsuka kitto kanarazu naritai anata ni nareru kara Itsuka kitto kanarazu naritai anata ni nareru kara certamente, algum dia, isto se tornaria você Naze hito ha tsubasa wo suteta noka? Naze hito ha tsubasa wo suteta noka? porque uma pessoa joga fora as suas asas? Naze hito ha kanashimi wo taku noka? Naze hito ha kanashimi wo taku noka? porque uma pessoa se abraça com a tristeza? Naze hito ha yasashiku nareru noka? Naze hito ha yasashiku nareru noka? porque uma pessoa pode mudar gentilmente? Kono mune wo someageta namida de Kono mune wo someageta namida de com lágrimas que colorem este coração Kono ude ni tsutawaru nukumori de Kono ude ni tsutawaru nukumori de Com o calor transmitido por esses braços Sono kotae wo oshiete kureta hito yo Sono kotae wo oshiete kureta hito yo alguém veio lhe dar a resposta (4x)Dear My Princess (4x)Dear My Princess (4x)Minha querida princessa

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Versailles Ouvir