There's a fever inside me, it's taken hold somehow I couldn't There's a fever inside me, it's taken hold somehow I couldn't Há uma febre dentro de mim, ela se apoderou de alguma forma eu não poderia even hide it if I tried. even hide it if I tried. mesmo escondê-la se eu tentasse. oh oh ohhh oh oh ohhh oh oh ohhh I here the song I here the song Eu aqui a música a song a song uma canção I never heard till' now I never heard till' now Eu nunca ouvi falar até que "agora Oh oh ohhh Oh oh ohhh Oh oh ohhh I think I'm gonna I think I'm gonna Eu acho que eu vou Take a chance tonight Take a chance tonight Dê uma chance esta noite All that I've been wait'n for, to turn the key and unlock the door. All that I've been wait'n for, to turn the key and unlock the door. Todos dizem que eu fui a favor, para virar a chave e abrir a porta. It's all so clear It's all so clear É tudo tão claro so clear so clear tão claro Just stand'n here Just stand'n here Apenas stand'n aqui I've finally found my way I've finally found my way Eu finalmente encontrei meu caminho So here's an invitation So here's an invitation Então aqui está um convite invitation invitation convite To my own celebration To my own celebration Para minha própria celebração On the wings of a dream In your eyes I can fly so high, on the On the wings of a dream In your eyes I can fly so high, on the Nas asas de um sonho em seus olhos eu posso voar tão alto, sobre a wings of a dream, See me now as I touch the sky wings of a dream, See me now as I touch the sky asas de um sonho, me vê agora como eu tocar o céu Tonight's the night Tonight's the night Essa é a noite My dreams come true My dreams come true Meus sonhos se tornam realidade Yeah Yeah Sim You always said they would You always said they would Você sempre disse que iria oooo oooo oooo Watch me fly away Watch me fly away Observe-me voar para longe On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a On the wings of a Nas asas de um dream dream sonho There's one burden ever There's one burden ever Há um peso cada vez All ( But Tammi ) ( echo ): Ever All ( But Tammi ) ( echo ): Ever Todos os (Mas Tammi) (eco): Ever That's turn'n to a flame, Yeah, Now we got a shining light get That's turn'n to a flame, Yeah, Now we got a shining light get Isso é turn'n a uma chama, Sim, agora temos uma luz brilhando começar us ohh no us ohh no ohh não nos Even live'n from day to day Even live'n from day to day Mesmo de dia para dia Royce ( echo ): day to day Royce ( echo ): day to day Royce (eco): dia a dia I have untill my base I have untill my base Tenho até a minha base Oh oh ohh Oh oh ohh Oh oh oh I never thought of letting go or giving in I never thought of letting go or giving in Eu nunca pensei em largar ou dar em The game is on and I wanna play I'll take my step cause' I'm The game is on and I wanna play I'll take my step cause' I'm O jogo está ligado e eu quero jogar eu vou tomar a minha causa etapa "Eu sou here to say here to say aqui para dizer From way up here the moons so clear the stars are in my sigh. From way up here the moons so clear the stars are in my sigh. De caminho até aqui as luas tão claro que as estrelas estão no meu suspiro. Well I'm never looking down, and never touch'n you Well I'm never looking down, and never touch'n you Bem, eu nunca estou olhando para baixo, e nunca touch'n você On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho Yeah Yeah Sim In your eyes I can fly so high, On the wings of a dream, See me now as I touch the sky In your eyes I can fly so high, On the wings of a dream, See me now as I touch the sky Nos seus olhos eu posso voar tão alto, nas asas de um sonho, ver-me agora como eu tocar o céu Tonight's the night my dreams come true Tonight's the night my dreams come true Essa é a noite meus sonhos Tomorrow I hear skies are blue Tomorrow I hear skies are blue Amanhã eu ouço céu é azul Watch me sail away, Watch me sail away, Observe-me navegar para longe, On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho If you only believe If you only believe Se você só acreditar On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho Life is all that it seems Life is all that it seems A vida é tudo o que parece On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On the wings of a dream On the wings of a dream Nas asas de um sonho On The wings of a drea, drea,drea On The wings of a drea, drea,drea Nas asas de um drea drea, drea drea,drea,drea drea,drea,drea sonho,sonho,sonho drea, drea, drea drea, drea, drea sonho,sonho,sonho On The Wings of a dream On The Wings of a dream Nas Asas de um sonho