×
Original Corrigir

Y.m.c.a.

Y.m.c.a.

Young man, there's no need to feel down. Young man, there's no need to feel down. jovem homem, não há nenhuma necessidade de ficar triste I said, young man, pick yourself off the ground. I said, young man, pick yourself off the ground. Eu disse, jovem homem, consiga você mesmo fora do chão I said, young man, 'cause you're in a new town I said, young man, 'cause you're in a new town Eu disse, jovem homem, porque você é novo numa cidade there's no need to be unhappy. there's no need to be unhappy. não há nenhuma necessidade para ser infeliz Young man, there's a place you can go. Young man, there's a place you can go. Jovem homem, há um lugar para o qual você pode ir I said, young man, when you're short on your dough. I said, young man, when you're short on your dough. Eu disse, jovem homem, quando você estiver curto no seu dinheiro, You can stay there, and I'm sure you will find You can stay there, and I'm sure you will find Você pode ficar lá, e eu tenho certeza que você vai encontrar Many ways to have a good time. Many ways to have a good time. Muitos caminhos para se divertir It's fun to stay at the y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. É divertido ficar na y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. É divertido ficar na y-m-c-a They have everything for you men to enjoy, They have everything for you men to enjoy, Eles têm tudo para vocês homens gostarem You can hang out with all the boys ... You can hang out with all the boys ... Você pode dar um rolé com todos os garotos arse arse Você pode tornar-se limpo, você pode ter uma boa refeição You can get yourself cleaned, you can have a good meal, You can get yourself cleaned, you can have a good meal, Você pode fazer tudo o que sentir... You can do whatever you feel ... You can do whatever you feel ... Jovem homem, você está ouvindo-me? Young man, are you listening to me? Young man, are you listening to me? Eu disse, jovem homem, o que você quer ser? I said, young man, what do you want to be? I said, young man, what do you want to be? Eu disse, jovem homem, você pode tornar reais seus sonhos I said, young man, you can make real your dreams. I said, young man, you can make real your dreams. Mas você tem de saber esta única coisa But you got to know this one thing! But you got to know this one thing! Nenhum homem faz isso tudo por si mesmo No man does it all by himself. No man does it all by himself. Eu disse, jovem homem, coloque o seu orgulho na prateleira I said, young man, put your pride on the shelf, I said, young man, put your pride on the shelf, E simplesmente vá lá, para a y.m.c.a. And just go there, to the y.m.c.a. And just go there, to the y.m.c.a. eu tenho certeza de que eles conseguem ajudá-lo hoje I'm sure they can help you today. I'm sure they can help you today. É divertido ficar na y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. É divertido ficar na y-m-c-a It's fun to stay at the y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. Eles têm tudo para vocês homens gostarem They have everything for you men to enjoy, They have everything for you men to enjoy, Você pode dar um rolé com todos os garotos You can hang out with all the boys ... You can hang out with all the boys ... Você pode tornar-se limpo, você pode ter uma boa refeição It's fun to stay at the y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. Você pode fazer tudo o que sentir... It's fun to stay at the y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. jovem homem, eu estive uma vez no seu lugar You can get yourself cleaned, you can have a good meal, You can get yourself cleaned, you can have a good meal, Eu disse, eu estive embaixo lá fora com a tristeza You can do whatever you feel ... You can do whatever you feel ... Eu senti que nenhum homem ligava se eu estava vivo Young man, I was once in your shoes. Young man, I was once in your shoes. Eu senti que o mundo inteiro estava tão apertado I said, I was down and out with the blues. I said, I was down and out with the blues. Aquilo foi quando alguém veio para cima de mim I felt no man cared if I were alive. I felt no man cared if I were alive. E disse, jovem homem, dê uma caminhada rua acima I felt the whole world was so tight ... I felt the whole world was so tight ... Há um lugar chamado o y.m.c.a That's when someone came up to me, That's when someone came up to me, Eles podem fazer você começar lá atrás no seu caminho. And said, young man, take a walk up the street. And said, young man, take a walk up the street. É divertido ficar na y-m-c-a. There's a place there called the y.m.c.a. There's a place there called the y.m.c.a. É divertido ficar na y-m-c-a They can start you back on your way. They can start you back on your way. Eles têm tudo para vocês homens gostarem It's fun to stay at the y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. Você pode dar um rolé com todos os garotos It's fun to stay at the y-m-c-a. It's fun to stay at the y-m-c-a. Y-m-c-a ... você vai encontrar isso no y-m-c-a They have everything for you men to enjoy, They have everything for you men to enjoy, Jovem homem, não há nenhuma necessidade de sentir lá embaixo You can hang out with all the boys ... You can hang out with all the boys ... Eu disse, jovem homem, consiga você mesmo fora do chão Y-m-c-a ... you'll find it at the y-m-c-a. Y-m-c-a ... you'll find it at the y-m-c-a. Y-m-c-a ... você vai encontrar isso no y-m-c-a Young man, young man, there's no need to feel down. Young man, young man, there's no need to feel down. Jovem homem, não há nenhuma necessidade de sentir lá embaixo Young man, young man, get yourself off the ground. Young man, young man, get yourself off the ground. Eu disse, jovem homem, consiga você mesmo fora do chão Y-m-c-a ... you'll find it at the y-m-c-a. Y-m-c-a ... you'll find it at the y-m-c-a. Y-m-c-a ... você vai encontrar isso no y-m-c-a Young man, young man, there's no need to feel down. Young man, young man, there's no need to feel down. Jovem homem, jovem homem, você está ouvindo-me? Young man, young man, get yourself off the ground. Young man, young man, get yourself off the ground. Jovem homem, Jovem homem, o que você quer ser? Y-m-c-a ... just go to the y-m-c-a. Y-m-c-a ... just go to the y-m-c-a. Y-m-c-a ... Apenas vá para y-m-c-a Young man, young man, once in your shoes. Young man, young man, once in your shoes. Jovem homem, jovem homem, você está ouvindo-me? Young man, young man, down and out blues. Young man, young man, down and out blues. Jovem homem, Jovem homem, o que você quer ser?

Composição: Henri Belolo/Lex Colman/Jacques Morali/Victor Edward Willis





Mais tocadas

Ouvir Village People Ouvir