×
Original Corrigir

Rising Sun

Sol em ascensão

Father tell me, you still there, or not? Father tell me, you still there, or not? O pai diz-lhe me, ainda lá, ou não? I seem like a clown, I know I seem like a clown, I know Eu pareço como um palhaço, mim sei I didn't ever know if I could trust in you I didn't ever know if I could trust in you Eu não soube sempre se eu poderia confiar em você And now I'm looking for you And now I'm looking for you E agora eu estou procurando-o But the world is unfold to dark But the world is unfold to dark Mas o mundo é unfold à obscuridade And future stops, hidden by a mysterious veil And future stops, hidden by a mysterious veil E batentes futuros, escondidos por um véu misterioso Everybody looks so unreal Everybody looks so unreal Todos olha assim unreal All those faces with no smiles All those faces with no smiles Todas aquelas caras com nenhuns sorrisos Only hopes rolling deeper in the night Only hopes rolling deeper in the night Somente rolar das esperanças mais profundo na noite And nothing can give me enough just to make me feel And nothing can give me enough just to make me feel E nada pode dar-me bastantes apenas para fazer-me a sensação Like a hunger that's burning deep inside Like a hunger that's burning deep inside Como uma fome que esteja queimando o interior profundo I thought I got everything I thought I got everything Eu pensei que eu comecei tudo But everything went away from me But everything went away from me Mas tudo foi longe de mim Maybe we feel we own something Maybe we feel we own something Talvez nós sentimos que nós possuímos algo MaybeÂ… And new emotions come MaybeÂ… And new emotions come TalvezÂ? E as emoções novas vêm Only when they come from nothing, out of rules Only when they come from nothing, out of rules Somente quando vierem de nada, fora das réguas Maybe we feel we lost something Maybe we feel we lost something Talvez nós sentimos que nós perdemos algo And maybeÂ… How can we feel the joy And maybeÂ… How can we feel the joy E talvezÂ? Como poder nós sentimos a alegria Of a rising sun announcing the new day? Of a rising sun announcing the new day? De um sol levantando-se que anuncia o dia novo? It's so hard to say I'm sorry, sometimes, It's so hard to say I'm sorry, sometimes, É assim que para dizer duramente eu sou pesaroso, às vezes, Still don't see the reason why Still don't see the reason why Ainda não ver a razão porque But this apathy is running on, you see But this apathy is running on, you see Mas esta apatia está funcionando sobre, você vê Where have I lead this World? Where have I lead this World? Onde me ter conduzem a este mundo? Now tell meÂ… Where has all of my science gone? Now tell meÂ… Where has all of my science gone? Dizer-me agoraÂ? Aonde toda minha ciência foi? We're returning to the Golden Age but the honey is bad We're returning to the Golden Age but the honey is bad Nós estamos retornando à idade dourada mas o mel é mau Why don't we invest our time just to get to eternity? Why don't we invest our time just to get to eternity? Por que nós não invest nossa hora de começar apenas ao eternidade? Our needs and promises we've lostÂ… Our needs and promises we've lostÂ… Nossas necessidades e promessas que nós perdemosÂ? And nothing can give me enough just to make me feel And nothing can give me enough just to make me feel E nada pode dar-me bastantes apenas para fazer-me a sensação Like a hunger that's burning deep inside Like a hunger that's burning deep inside Como uma fome que esteja queimando o interior profundo I thought I got everything I thought I got everything Eu pensei que eu comecei tudo But everything went away from me But everything went away from me Mas tudo foi longe de mim Maybe we feel we own something Maybe we feel we own something Talvez nós sentimos que nós possuímos algo MaybeÂ… And new emotions come MaybeÂ… And new emotions come TalvezÂ? E as emoções novas vêm Only when they come from nothing, out of rules Only when they come from nothing, out of rules Somente quando vierem de nada, fora das réguas Maybe we feel we lost something Maybe we feel we lost something Talvez nós sentimos que nós perdemos algo And maybeÂ… How can we feel the joy And maybeÂ… How can we feel the joy E talvezÂ? Como poder nós sentimos a alegria Of a rising sun announcing the new day? Of a rising sun announcing the new day? De um sol levantando-se que anuncia o dia novo? Maybe we feel we own something Maybe we feel we own something Talvez nós sentimos que nós possuímos algo MaybeÂ… And new emotions come MaybeÂ… And new emotions come TalvezÂ? E as emoções novas vêm Only when they come from nothing, out of rules Only when they come from nothing, out of rules Somente quando vierem de nada, fora das réguas Maybe we feel we lost something Maybe we feel we lost something Talvez nós sentimos que nós perdemos algo Oh, maybeÂ… How can we feel the joy Oh, maybeÂ… How can we feel the joy Oh, talvezÂ? Como poder nós sentimos a alegria Of a rising sun announcing the new day? Of a rising sun announcing the new day? De um sol levantando-se que anuncia o dia novo? Maybe we feel we own something Maybe we feel we own something Talvez nós sentimos que nós possuímos algo And maybeÂ… And a new emotion comes And maybeÂ… And a new emotion comes E talvezÂ? E uma emoção nova vem Only when it comes from nothing, out of rules Only when it comes from nothing, out of rules Somente quando vier de nada, fora das réguas Maybe we feel we lost somethingÂ… Maybe we feel we lost somethingÂ… Talvez nós sentimos que nós perdemos algoÂ? And nothing can give me enough just to make me feel And nothing can give me enough just to make me feel E nada pode dar-me bastantes apenas para fazer-me a sensação Like a hunger that's burning deep inside Like a hunger that's burning deep inside Como uma fome que esteja queimando o interior profundo I thought I got everything I thought I got everything Eu pensei que eu comecei tudo But everything went away from me But everything went away from me Mas tudo foi longe de mim by RFS by RFS por RFS

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Vision Divine Ouvir