×
Original Corrigir

Flow This Desert

Inunde Este Deserto

I got used to the void inside me, I got used to the void inside me, Eu acostumei-me ao vazio dentro de mim Abused by life I'll fight the emotions used Abused by life I'll fight the emotions used Abusada pela vida, eu lutarei contra as emoções desgastadas To tear me down, and lose my ground, To tear me down, and lose my ground, para me destruir e perder meu chão. I call for something, someone else, I call for something, someone else, Eu chamarei por alguma coisa, alguma outra coisa Something somehow burst my spell. Something somehow burst my spell. Alguma coisa, de alguma forma, queima minha magia. Crests of waves shall carry me Crests of waves shall carry me A crista das ondas devem me carregar Far beyond my mind to see. Far beyond my mind to see. além do que minha mente enxerga Not yet to fail, Not yet to fail, Ainda não é hora de falhar. Try to prevail, Try to prevail, Tente se erguer. Flow this desert. Flow this desert. Inunde este deserto. Everything grows underneath my feet. Everything grows underneath my feet. Tudo cresce sob meus pés Wash away the dust that lies beneath. Wash away the dust that lies beneath. Leve embora a poeira que está aqui embaixo. Under full sail to the light, Under full sail to the light, Embaixo, muitos navegam para a luz Straight horizon, out of sight. Straight horizon, out of sight. Horizonte estreito, fora de alcance Wash ashore, what I will leave behind, Wash ashore, what I will leave behind, Lave em terra, o que eu deixarei pra trás, Things I buried in my mind. Things I buried in my mind. Coisas que enterrei em minha mente. Can't remember when or why I left, Can't remember when or why I left, Não consigo me lembrar por que ou quando parti The desert wipes away my steps, The desert wipes away my steps, O deserto encobre meus passos On those dreary, dusty paths; my trial. On those dreary, dusty paths; my trial. Naqueles caminhos tristes, empoeirados; meu julgamento. I'm freezing in the night, I'm freezing in the night, Estou congelando na noite, Expecting morning light Expecting morning light esperando a luz do dia. To sear again while waiting for the shiver To sear again while waiting for the shiver Para atirar de novo enquanto espero pelo arrepio Wash me away, Wash me away, Me expulse And now I'm drifting astray, And now I'm drifting astray, e agora estou vagando por aí. But my way is my destination. But my way is my destination. Mas meu caminho não é destinado. Not yet to fail, Not yet to fail, Ainda não é hora de falhar. Try to prevail, Try to prevail, Tente se erguer. Flow this desert. Flow this desert. Inunde este deserto. Everything grows underneath my feet. Everything grows underneath my feet. Tudo cresce sob meus pés Wash away the dust that lies beneath. Wash away the dust that lies beneath. Leve embora a poeira que está aqui embaixo. Under full sail to the light, Under full sail to the light, Embaixo, muitos navegam para a luz Straight horizon, out of sight. Straight horizon, out of sight. Horizonte estreito, fora de alcance Wash ashore, what I will leave behind, Wash ashore, what I will leave behind, Lave em terra, o que eu deixarei pra trás, Things I buried in my mind. Things I buried in my mind. Coisas que enterrei em minha mente. Drifting astray, but my way is my destination Drifting astray, but my way is my destination Fugindo, meu caminho é meu destino. Illuminate, horizons gate, my path turns red. Illuminate, horizons gate, my path turns red. Ilumine os portões do horizonte, meu caminho se torna vermelho.

Composição: Visions of Atlantis





Mais tocadas

Ouvir Visions Of Atlantis Ouvir