[Act one] [Act one] [Primeiro Ato] Drowning, lost in the dark cold night Drowning, lost in the dark cold night Se afogando, perdeu na noite fria escura Where she needed me to stay at her side Where she needed me to stay at her side Onde ela precisou de mim pra ficar ao lado dela For the first time to stay at her side For the first time to stay at her side Pela primeira vez eu vi meu desejo e vou By her dreams I was chosen to fulfill By her dreams I was chosen to fulfill Pelos sonhos dela eu fui escolhido cumprir Night by night into sleep he fell Night by night into sleep he fell Noite de noite em sono ele se caiu Where the need for love gave me my own hell Where the need for love gave me my own hell Onde a necessidade do amor me deu meu próprio inferno In the deepest gloom of his misery In the deepest gloom of his misery Na obscuridade mais funda da miséria dele: Will the light of real love ever shine for me Will the light of real love ever shine for me Irá a luz do amor verdadeiro brilhar para mim? I am the kingdom Whatever is shown I am the kingdom Whatever is shown Eu sou o reino que sempre é mostrado I am the crown My love is forever I am the crown My love is forever Eu sou a coroa meu amor é para semore I keep beholding For you and me I keep beholding For you and me Eu continuo vendo (para) você e eu May the light of real love ever shine for me May the light of real love ever shine for me " talvez a luz de amor verdadeiro terá sempre brilhado para mim! No more I am lost in the dead of the night No more I am lost in the dead of the night Nenhum mais eu estou perdido na morte da noite We have found each other as lover and bride We have found each other as lover and bride Nós achamos um ao outro, um amante, uma noiva, No more lonesome gazing at the moon anymore No more lonesome gazing at the moon anymore Nenhum mais contemplando solitário à lua mais In your arms I witnessed what my live is for In your arms I witnessed what my live is for Em seu coração eu testemunhei o para o qual minha vida é! [Act two] [Act two] [Segundo Ato] A lovers promise the test of time A lovers promise the test of time Uma promessa de amantes o teste do tempo My heart is yours will yours be mine My heart is yours will yours be mine Meu coração é seu, o seu será meu? When the storm rose over thy boat at sea When the storm rose over thy boat at sea Quando a tempestade subiu em cima do transporte em mar You were saving my life and you cared for me You were saving my life and you cared for me Você estava salvando minha vida e cuidando de mim Beneath the sea I drowned in despair Beneath the sea I drowned in despair Em baixo do mar eu me afoguei em desespero Was it wise or not to take me there Was it wise or not to take me there Era isto sábio ou não me levar lá But no long time passed and the truth did come But no long time passed and the truth did come Mas nenhum tempo longo passado e a verdade veio For eachother we were shown as the only one For eachother we were shown as the only one Para um ao outro nós aparecido como o único [Finale] [Finale] [Final] A different kind of morning, light is breaking and dawn over me A different kind of morning, light is breaking and dawn over me Um tipo diferente de manhã, luz está quebrando e amanhece em cima de mim Embraced by your gentleness and wisdom I turn free from sleep Embraced by your gentleness and wisdom I turn free from sleep Abraçado por sua gentileza e sabedoria que eu viro livre de sono May our hearts beat together, make eternity shine May our hearts beat together, make eternity shine Talvez nossos corações batam juntos,fazendo a eternidade brilhar, For a second of living, a moment in time For a second of living, a moment in time Durante um segundo da vida, um (doce) momento no tempo Riding through the oceans, I see there is nothing to fear Riding through the oceans, I see there is nothing to fear E montando pelo oceano eu vejo que não há nada a temer, And living is like dancing in the heaven of dreams when you are near And living is like dancing in the heaven of dreams when you are near A vida é como dançar no paraíso dos sonhos quando você está próximo May the world fall apart now, may the oceans dry May the world fall apart now, may the oceans dry Talvez o mundo caia agora, talvez o oceano seque We have seen what is worth living, for a moment in time We have seen what is worth living, for a moment in time Nós vimos o que há de pior na vida, por um momento no tempo