×
Original Corrigir

Nau Catrineta

Nau Catrineta

Lá vem a Nau Catrineta, - Que me tem muito que contar; Lá vem a Nau Catrineta, - Que me tem muito que contar; Aquí viene la Nau Catrineta, - Que tengo mucho que contar; Sete anos e um dia - Sobre as águas do mar. Sete anos e um dia - Sobre as águas do mar. Siete años y un día-sobre las aguas del mar. Já não tinham que comer, - Nem tão pouco que manjar, Já não tinham que comer, - Nem tão pouco que manjar, ¿Acaso no tenía que comer, - ni la delicadeza, deitaram sola de molho - pra no domingo jantar; deitaram sola de molho - pra no domingo jantar; ponen la salsa única - para la cena del domingo; A sola estava tão dura, - Não a puderam tragar. A sola estava tão dura, - Não a puderam tragar. La suela era tan difícil - no puede tragar. Ditam sortes à ventura - Qual haviam de matar. Ditam sortes à ventura - Qual haviam de matar. Dictar clases de Ventura - ¿Qué tenía que matar. A sorte caiu em preto, - No tenente-general. A sorte caiu em preto, - No tenente-general. La suerte cayó sobre negro - El teniente general. - Sobe, gajeiro, assobe - áquele mastro real, - Sobe, gajeiro, assobe - áquele mastro real, - Sube, gajeiro, assobe - un polo real, Vê se vês terras d´Espanha, - Areias de Portugal. Vê se vês terras d´Espanha, - Areias de Portugal. A ver si se ve desde la tierra D'España - Portugal Sands. Palavras mão eram ditas, - Gajeiro caiu ao mar; Palavras mão eram ditas, - Gajeiro caiu ao mar; Las palabras fueron dichas de mano, - Gajeiro cayó por la borda; Por milagre de Maria - Gajeiro tornou ao ar. Por milagre de Maria - Gajeiro tornou ao ar. Por un milagro de María - Gajeiro ha transmitido. - Já vejo terras d´Espanha - E areias de Portugal, - Já vejo terras d´Espanha - E areias de Portugal, - No puedo ver las tierras d'España - E arenas de Portugal Também vejo três meninas . Debaixo dum laranjal. Também vejo três meninas . Debaixo dum laranjal. También veo a tres niñas. En un campo de naranjos. - Todas três são minhas filhas, - Todas três tas hei-de dar - Todas três são minhas filhas, - Todas três tas hei-de dar - Los tres son mis hijas, - todas tas tres dará uma para te vestir, - Outra para te calçar, uma para te vestir, - Outra para te calçar, uno para vestirse, - Otro para que se desgaste, a mais bonita delas - Para contigo casar. a mais bonita delas - Para contigo casar. la más hermosa de ellas - a casarse con usted. Não quero as vossas filhas, - Que lhe custa a criar, Não quero as vossas filhas, - Que lhe custa a criar, No quiero que sus hijas, - ¿Cuánto cuesta crear, Quero a Nau Caterneta - Para no mar navegar. Quero a Nau Caterneta - Para no mar navegar. Yo Caterneta Nau - Para navegar por el mar. - Nau Caterneta não ta dou, - Que é d´El Rei de Portugal. - Nau Caterneta não ta dou, - Que é d´El Rei de Portugal. - No Nau Caterneta dan ta - ¿Qué d'El Rei de Portugal. Quando chegar a Lisboa - Logo lha vou entregar Quando chegar a Lisboa - Logo lha vou entregar Al llegar a Lisboa - Logo lha entregará

Composição: Romanceiro J





Mais tocadas

Ouvir Vitorino Ouvir