×
Original Corrigir

Il Mio Miracolo

O Meu Milagre

Tutte le cose che non sai io te le insegnerò Tutte le cose che non sai io te le insegnerò Todas as coisas que você não sabe, eu te ensinarei; Le stelle che tu conterai te le regalerò Le stelle che tu conterai te le regalerò As estrelas que tu contaras, com elas te presentearei; Saprò inventare favole che ti racconterò Saprò inventare favole che ti racconterò Saberei inventar palavras, que te contarei; Così che i sogni volino più a nord Così che i sogni volino più a nord Assim que os sonhos voem (voarem) mais ao norte; E tutto quello che non so lo imparerò da te E tutto quello che non so lo imparerò da te E tudo aquilo que eu não sei, aprenderei com você; Le tue parole ascolterò abbiano senso o no Le tue parole ascolterò abbiano senso o no As tuas palavras escutarei, tendo elas sentido ou não; E proverò a sorprenderti con un sorriso in più E proverò a sorprenderti con un sorriso in più E experimentarei surpreender-te com um sorriso a mais; Così che possa perderti anche tu Così che possa perderti anche tu De maneira que você possa perder-se também; Tu, il mio miracolo Tu, il mio miracolo Você, o meu milagre; Aria pura e dolce che respirerò Aria pura e dolce che respirerò Ar puro e doce que respirarei; Tu, cuore del mio cuore Tu, cuore del mio cuore Você, coração do meu coração; C'è un segreto dentro te C'è un segreto dentro te Existe um segredo dentro de ti;; Che nasconde dolcemente Che nasconde dolcemente Que esconde docemente; L'anima L'anima A alma; Tutta la forza che non ho la troverò per te Tutta la forza che non ho la troverò per te Toda a força que não tenho, a encontrarei para você; E se al futuro crederò so che sarà perché E se al futuro crederò so che sarà perché E se no futuro acreditarei, só será porque; Con te vivrò ogni attimo che mi regalerai Con te vivrò ogni attimo che mi regalerai Com você viverei cada momento que me presentearás; Come se fosse l'ultimo per noi Come se fosse l'ultimo per noi Como se fosse o último para nós; Tu, il mio miracolo Tu, il mio miracolo Você, o meu milagre; Acqua chiara e fresca che fa vivere Acqua chiara e fresca che fa vivere Água clara e fresca que me faz viver; Tu, cuore del mio cuore Tu, cuore del mio cuore Você, coração do meu coração; C'è un segreto dentro te C'è un segreto dentro te Existe um segredo dentro de ti;; Si nasconde in uno sguardo Si nasconde in uno sguardo Se esconde em um olhar; E mi guiderà E mi guiderà E me guiará; Verso il centro dell'amore Verso il centro dell'amore Em direção ao centro do amor; Tu, cuore del mio cuore Tu, cuore del mio cuore Você, coração do meu coração; C'è un segreto dentro te C'è un segreto dentro te Existe um segredo dentro de ti; Il segreto della vita Il segreto della vita O segredo da vida; Il segreto della vita Il segreto della vita O segredo da vida; Che sara' Che sara' O que será!?!






Mais tocadas

Ouvir Vittorio Grigolo Ouvir