×
Original Corrigir

Bad Reputation

Má Reputação

You're always on the edge You're always on the edge Você está sempre no limite, But you can never find a thrill But you can never find a thrill Mas você nunca pode encontrar uma emoção Fame and fortune's left you hungry still Fame and fortune's left you hungry still Fama e fortuna da esquerda você ainda passa fome You win young innocence with sly seduction You win young innocence with sly seduction Você ganha jovem inocência com uma astuta sedução Indulgence paves the road to your destruction Indulgence paves the road to your destruction Indulgência abre o caminho para a sua destruição What do you believe in? What do you believe in? Em que você acredita? And why do they believe in you? And why do they believe in you? E porque eles acreditam em você? REPEAT: REPEAT: You've got a bad reputation You've got a bad reputation Repete: You're a wild sensation You're a wild sensation Você tem uma má reputação, Your ago's on the front line Your ago's on the front line Você é uma selvagem sensação And your pride's on satage And your pride's on satage Seus egos na linha da frente You've got a bad reputation You've got a bad reputation E do seu orgulho em fase With no hesitation With no hesitation Você tem uma má reputação, Will you take the young ones with you Will you take the young ones with you Sem hesitação On your way down to grave? On your way down to grave? Você vai ter a queridos jovens com você You're walking on a thin line You're walking on a thin line Em seu caminho até a sepultura? But you take no advice But you take no advice You got all the answers You got all the answers Você está andando uma linha estreita, You don't need no compromise You don't need no compromise Mas você não aceita nenhum conselho You sure convinced us all You sure convinced us all Tens todas as respostas, That you're a world class sinner That you're a world class sinner Você não precisa ter nenhum compromisso You're running in a race You're running in a race Você tem certeza que convenceu nós todos Where there's never any winners Where there's never any winners De que é um pecador classe mundial What do you believe in? What do you believe in? Você está rodando em uma corrida, And what do people see in you? And what do people see in you? Em que não há nunca nenhum vencedor REPEAT REPEAT Em que você acredita? Ain't nothing new about Ain't nothing new about E o que as pessoas em você? What you're going through,no What you're going through,no Repete It's the same old theme It's the same old theme of the bad by the scene of the bad by the scene Não é nada de novo sobre You're in control You're in control O que se está a atravessar, não But your hands aren't on the wheel But your hands aren't on the wheel É o mesmo velho tema, I bet we'll see you at the crossroads I bet we'll see you at the crossroads Da cena do garoto mau trying to make a deal trying to make a deal Você está no controle, But that's ain't no deal But that's ain't no deal Mas suas mãos não estão na roda It's a long way down It's a long way down Eu aposto que você verá na encruzilhada REPEAT REPEAT Tentando fazer um acordo






Mais tocadas

Ouvir Vixen Ouvir