It would be so easy, it would be so nice It would be so easy, it would be so nice Seria tão fácil, seria tão bom If we could solve all our problems, solve 'em overnight If we could solve all our problems, solve 'em overnight Se pudessemos acabar com nossos problemas todas as noites Everything would be so good, if everything went right Everything would be so good, if everything went right Tudo seria tão bom se tudo estivesse bem Oh baby you're just living in a fairy tale world Oh baby you're just living in a fairy tale world Oh, baby, você está vivendo em um mundo de fantasias Thinkin' that love don't take a lot of work Thinkin' that love don't take a lot of work Achando que amor não dá tanto trabalho You think it's all rainbows and not any rain, but it doesn't work that way You think it's all rainbows and not any rain, but it doesn't work that way Você acha que são só arco-iris e nenhuma chuva, mas não funciona desse jeito Chorus : Chorus : Refrão: It wouldn't be love, if it didn't hurt a little now baby It wouldn't be love, if it didn't hurt a little now baby Isto não seria amor, se não machucasse um pouquinho agora, baby And it wouldn't be love, if you didn't have to cry sometimes And it wouldn't be love, if you didn't have to cry sometimes E isto não seria amor se você não tivesse que chorar, às vezes I know sometimes it ain't easy and sometimes it gets rough I know sometimes it ain't easy and sometimes it gets rough Eu sei que as vezes não é fácil, as vezes se torna dificil But if it was any different baby, then it wouldn't be love But if it was any different baby, then it wouldn't be love Mas se fosse um pouco diferente então não seria amor It wouldn't be love It wouldn't be love Isto não seria amor So you just wanna walk out, when the times get tough So you just wanna walk out, when the times get tough Então você quer apenas fugir quando as coisas se tornarem dificeis If all you take are the good times, that's not good enough If all you take are the good times, that's not good enough Se todos os momentos bons não são bons o suficiente Maybe you should come back yeah, when you're all grown up Maybe you should come back yeah, when you're all grown up Talvez você devesse voltar quando você amadurecer Oh baby you're just living in a fairy tale world Oh baby you're just living in a fairy tale world Oh, baby, você está vivendo em um mundo de fantasias Thinkin' that love don't take a lot of work Thinkin' that love don't take a lot of work Achando que amo não dá tanto trabalho You think it's all rainbows and not any rain, gotta be some rainy days You think it's all rainbows and not any rain, gotta be some rainy days Você acha que são só arco-iris e nenhuma chuva, você terá alguns dias chuvosos (Chorus) (Chorus) (Refrão) Baby you're just living in a fairy tale world Baby you're just living in a fairy tale world Baby, você está vivendo em um mundo de fantasias Thinkin' that love don't take a lot of work Thinkin' that love don't take a lot of work Achando que amo não dá tanto trabalho If you think it's all rainbows and not any rain, it doesn't work that way If you think it's all rainbows and not any rain, it doesn't work that way Você acha que são só arco-iris e nenhuma chuva, não funciona desse jeito (Solo) (Solo) (Solo) It's a fight sometimes It's a fight sometimes É uma batalha, as vezes It would be so easy, it would be so nice It would be so easy, it would be so nice Seria tão fácil, seria tão bom If we could solve all our problems, solve 'em overnight, but... If we could solve all our problems, solve 'em overnight, but... Se pudessemos acabar com os problemas todas as noites, mas... (Chorus x2) (Chorus x2) Refrão 2x It wouldn't be love (repeats out) It wouldn't be love (repeats out) Isto não seria amor