Our conversation ends too soon, Our conversation ends too soon, O AMOR ME FEZ you grab your coat and leave the room you grab your coat and leave the room Nossa conversação termina muito cedo My heart dissolves onto the floor, My heart dissolves onto the floor, Você agarra seu casaco e você deixa o quarto our world divides, we don't talk anymore our world divides, we don't talk anymore Meu coração dissolve sobre o chão Nosso mundo se divide, nós não falamos mais And I still remember when we first met, And I still remember when we first met, it was on a night like this it was on a night like this E eu ainda me lembro do nosso primeito encontro The moon was shining for you and me The moon was shining for you and me Estava em uma noite assim When I stood alone, When I stood alone, A lua estava brilhando para você e para mim I'd be betrayed by your kiss I'd be betrayed by your kiss Quando eu estive sozinho Eu traído por um beijo [Chorus:] [Chorus:] Refrão: Love made me blind to the truth Love made me blind to the truth Love made me crawl, I should've stood up to you Love made me crawl, I should've stood up to you O amor me fez encobrir à verdade Love made me cry out your name Love made me cry out your name O amor me fez rastejar, eu deveria ter resistido a você So what's so good about love So what's so good about love Amor me fez gritar seu nome when it hurts you this way when it hurts you this way Assim o que é tão bom relativo a amor Quando isso fere você deste jeito? Cold lurking nights, in the days there were tears Cold lurking nights, in the days there were tears They held us captive, and chained to our fears They held us captive, and chained to our fears Estas noites quebradas e o gosto de nossas lágrimas Is this the dream you've been searching for Is this the dream you've been searching for Eles nos seguraram cativo e prenderam a nossos medos Is this the love that I don't want anymore Is this the love that I don't want anymore É este o sonho que nós temos procurado Se isso é amor, então eu não quero mais [chorus] [chorus] Love made me blind to the truth Love made me blind to the truth Refrão Love made me crawl, I should've stood up to you Love made me crawl, I should've stood up to you Love made me cry out your name Love made me cry out your name Em algum lugar em um sonho, você estava me segurando So what's so good about love So what's so good about love Ambos sentiam o mesmo when it hurts you this way when it hurts you this way Mas a guerra ressoa, no campo de batalha Nada irá mudar Somewhere in a scene you were holding me, Somewhere in a scene you were holding me, we both never fade we both never fade Solo But the hope it sounds on the battleground, But the hope it sounds on the battleground, nothing's gonna change nothing's gonna change Refrão: [Solo] [Solo] [chorus} [chorus} Love made me blind to the truth Love made me blind to the truth Love made me crawl, I should've stood up to you Love made me crawl, I should've stood up to you Love made me cry out your name Love made me cry out your name So what's so good about love So what's so good about love when it hurts you this way when it hurts you this way Love made me blind to the truth Love made me blind to the truth Love made me crawl, I should've stood up to you Love made me crawl, I should've stood up to you Love made me cry out your name Love made me cry out your name Love made me fall Love made me fall Love made me blind to the truth Love made me blind to the truth Love made me crawl, I should've stood up to you Love made me crawl, I should've stood up to you Love made me cry out your name Love made me cry out your name ... ...