×
Original Corrigir

Almost Human

Quase Humano

What did i ever do to you What did i ever do to you O que foi que eu te fiz that you should treat me this way? that you should treat me this way? para que me trate desta forma? is it really such a crime is it really such a crime É um crime assim tão grave for an angel to speak his mind? for an angel to speak his mind? quando um anjo diz o que pensa? in time i'll try to shed some light in time i'll try to shed some light Com o tempo, tentarei esclarecer algumas coisas if i were a big boy i wouldn't cry if i were a big boy i wouldn't cry se eu fosse um menino grande, eu não choraria but since i'm not a big boy i'll have to cry but since i'm not a big boy i'll have to cry mas como eu não sou um menino grande, terei que chorar... what did I ever do so wrong what did I ever do so wrong O que foi que eu fiz de tão errado that you should cast me from grace that you should cast me from grace para que você me derrubasse da Graça though I love to rule in hell here though I love to rule in hell here apesar de eu amar reinar sobre o Inferno, aqui how i miss the taste of heaven how i miss the taste of heaven como eu sinto falta do sabor do Paraíso its soft and cool embrace its soft and cool embrace com seu abraço suave e fresco if i were a big boy I wouldn't cry if i were a big boy I wouldn't cry se eu fosse um menino grande, eu não choraria but since i'm not a big boy but since i'm not a big boy mas como eu não sou um menino grande, I'll have to close my eyes I'll have to close my eyes terei que fechar meus olhos and picture what's it's like and picture what's it's like e imaginar como é I'm just like you I'm just like you Sou igual a você im made by him im made by him criado por Ele despised by they despised by they desprezado por eles I'm almost me I'm almost me Sou quase eu I'm nearly human look at me I'm nearly human look at me sou quase humano, olhe para mim I'm almost a human being I'm almost a human being sou quase um Ser Humano I'm just like you I'm just like you sou igual a você made by him made by him criado por Ele despised by they despised by they desprezado por eles I'm almost me I'm almost me sou quase eu i'm nearly human i'm nearly human sou quase humano pity me I'm almost a human being pity me I'm almost a human being tenha pena de mim, sou quase um Ser Humano I still remember your light I still remember your light Eu ainda me recordo da sua luz It was streaming down It was streaming down ela estava radiando para baixo and burning out my eyes and burning out my eyes e queimando os meus olhos If I were a big boy i wouldn't cry If I were a big boy i wouldn't cry se eu fosse um menino grande, eu não choraria but since I'm not a big boy but since I'm not a big boy mas como eu não sou um menino grande i'll have to close my eyes i'll have to close my eyes terei que fechar meus olhos and picture what it's like and picture what it's like e imaginar como é I'm just like you I'm just like you sou igual a você im made by him im made by him criado por Ele despised by they despised by they desprezado por eles I'm almost me I'm almost me sou quase eu I'm nearly human look at me I'm nearly human look at me sou quase humano, olhe para mim I'm almost a human being I'm almost a human being eu sou quase um Ser Humano there tears are real there tears are real essas lágrimas são reais I'm jealousy I'm spite and hate I'm jealousy I'm spite and hate sou a Inveja, sou o Rancor e o Ódio to the core I'm mean to the core I'm mean sou malvado até o âmago I'm nearly human look at me I'm nearly human look at me sou quase humano, olhe para mim I'm almost a human being I'm almost a human being sou quase um Ser Humano I'm just like you I'm just like you sou igual a você better than he better than he melhor que Ele to hell with they to hell with they para o Inferno com eles! I'm almost me I'm almost me sou quase eu I'm nearly human I'm nearly human sou quase humano Pity me I'm almost a human being Pity me I'm almost a human being Tenha pena de mim, sou quase um Ser Humano don't touch me don't touch me não me toques I couldn't bear the thought of it now I couldn't bear the thought of it now eu não posso aguentar o pensamento, agora don't touch me don't touch me não me toques I couldn't bear the strength I couldn't bear the strength eu não conseguiria aguentar a tensão don't touch me don't touch me não me toques I couldn't bear the thought of it now I couldn't bear the thought of it now eu não posso aguentar o pensamento, agora touch me touch me touch me touch me touch me touch me me toca, me toca, me toca don't touch me touch me touch me. don't touch me touch me touch me. não me toques, me toca, me toca

Composição: Matt Goeke/Michael Grant/Gregor Kitzis/Voltaire/Voltaire, Kitzis, Geoke & Grant





Mais tocadas

Ouvir Voltaire Ouvir