×
Original Corrigir

Zombie Prostitute

Prostituta Zumbi

I was alone, and I needed a date I was alone, and I needed a date Eu estava sozinho, eu precisava de um encontro I was takin' a walk past the cemetery gate I was takin' a walk past the cemetery gate Eu estava andando pelo portão do cemitério When I saw a sign that said When I saw a sign that said Quando eu vi uma placa que dizia "For a good time take a left down at Tombstone Number 8" "For a good time take a left down at Tombstone Number 8" "Se quer se divertir pegue a primeira esquerda na Lápide Número 8" Went through the gateway, and I'm pretty sure I Went through the gateway, and I'm pretty sure I Passei pelo portão, e eu tenho quase certeza que Saw some eyes peepin' out of a "sepulture", Saw some eyes peepin' out of a "sepulture", Vi uns olhos espiando por trás de uma "sepultura" I took a step into the Tomb of Ill Repute I took a step into the Tomb of Ill Repute Eu dei um passo em direção ao Túmulo da Má Reputação That's where I met her, the Zombie Prostitute That's where I met her, the Zombie Prostitute Foi onde eu a encontrei, a Prostituta Zumbi I grabbed her left breast, and I'm pretty sure I tore it I grabbed her left breast, and I'm pretty sure I tore it Eu agarrei seu seio esquerdo, eu acho que o arranquei I said "go down", but she didn't have the stomach for it I said "go down", but she didn't have the stomach for it Eu falei "me chupa", mas ela não tinha estômago pra isso Her teeth fell out, and her tongue fell out to boot, Her teeth fell out, and her tongue fell out to boot, Seus dentes caíram, e a língua foi até os pés, But all in all, she was a rotten kind cute. But all in all, she was a rotten kind cute. Mas pensando bem, ela até que era uma cadáver bonitinha While I was tense, it was plain to see While I was tense, it was plain to see Enquanto eu estava tenso, era fácil ver A sort of rigor mortis was comin' over me A sort of rigor mortis was comin' over me Uma espécie de Rigor Mortis tomava conta de mim I didn't want to see it, but I just had to believe it I didn't want to see it, but I just had to believe it Eu não queria ver aquilo, mas eu tive que acreditar I had a stiffy for the stiff in front of me. I had a stiffy for the stiff in front of me. Eu tive uma ereção pelo cadáver que estava na minha frente. Morally, I'm destitute Morally, I'm destitute Moralmente, estou destituído In the Tomb of Ill repute In the Tomb of Ill repute No túmulo da Má Reputação She's a rotten kinda cute She's a rotten kinda cute Ela até que é uma cadáver bonitinha For a Zombie Prostitute. For a Zombie Prostitute. Para uma Prostituta Zumbi. Now I'm fallin' apart from my head down to my toes, Now I'm fallin' apart from my head down to my toes, Agora eu estou desmoronando da minha cabeça aos pés, I don't know which of my organs is the next to go I don't know which of my organs is the next to go Eu não sei qual dos meus órgãos será o próximo a se desintegrar I've been such a sleaze since she gave me the disease I've been such a sleaze since she gave me the disease Eu tenho sido tão depravado desde que ela me passou a doença Wouldn't you know, now I'm a Zombie Gigolo Wouldn't you know, now I'm a Zombie Gigolo Adivinha só, agora eu sou um Gigolô Zumbi I took my first client on a date I took my first client on a date Eu levei meu primeiro cliente a um encontro We took a walk to the cemetery gate We took a walk to the cemetery gate Nós caminhamos pro portão do cemitério I got under her slip, but then, I heard a rip I got under her slip, but then, I heard a rip Eu fui por baixo da covinha dela, mas então eu ouvi um rasgo I pulled it out, and I said..."baby, keep the tip" I pulled it out, and I said..."baby, keep the tip" Eu tirei e falei... "baby, continue na ponta" Morally, I'm destitute Morally, I'm destitute Moralmente, estou destituído In the Tomb of Ill repute In the Tomb of Ill repute No túmulo da Má Reputação She's a rotten kind'a cute She's a rotten kind'a cute Ela até que é uma cadáver bonitinha For a Zombie Prostitute. For a Zombie Prostitute. Para uma Prostituta Zumbi.

Composição: Gregor Kitzis/Voltaire





Mais tocadas

Ouvir Voltaire Ouvir