×
Original Espanhol Corrigir

Strange

Estranho

A simple life is what you need A simple life is what you need Uma vida simples é o que você precisa But you just see things different But you just see things different Mas você acabou de ver as coisas diferentes You're turning whispers into screams You're turning whispers into screams Está transformando sussurros em gritos It's crazier …everyday It's crazier …everyday É louco todos os dias And things have never been the same And things have never been the same E as coisas nunca mais foram as mesmas Since that awkward moment Since that awkward moment Desde aquele momento embaraçoso I ask you why you have to take I ask you why you have to take Eu lhe pergunto por que você tem que tomar The muddy road …everyday The muddy road …everyday A estrada enlameada todos os dias I can see it clearly now I can see it clearly now Eu posso ver claramente agora Love is never easy Love is never easy O amor nunca é fácil (chorus) (chorus) (refrão) Where is this light you hope I'll find Where is this light you hope I'll find Onde está essa luz que espero encontrar We're hopelessly locked up inside We're hopelessly locked up inside Estamos irremediavelmente trancados dentro de There's no way out no way to win There's no way out no way to win Não há nenhuma maneira para fora nenhuma forma de ganhar You say I'm indifferent…I just think you're You say I'm indifferent…I just think you're Você diz que sou indiferente Eu só acho que você está Strange Strange Estranho You line you're dreams up the a shelf You line you're dreams up the a shelf Sua fileira de sonhos em uma prateleira You just sit and watch them You just sit and watch them Você apenas senta e assiste-os You wish I was somebody else You wish I was somebody else Você gostaria de ser outra pessoa Off your feet…swept away Off your feet…swept away Fora de seus pés... Varrida But change is never welcome here But change is never welcome here Mas a mudança nunca é bem vinda aqui And it makes me wonder And it makes me wonder E isso me faz maravilhoso How circumstances turn to fear How circumstances turn to fear Como circunstâncias causam medo Another place…another day Another place…another day Outro lugar um outro dia Can you see it clearly now Can you see it clearly now Você pode ver claramente agora? We're running out of reasons We're running out of reasons Estamos ficando sem razões (chorus) (chorus) (refrão) Where was I when all this changed Where was I when all this changed Onde eu estava quando tudo isso mudou? Too bad there's nothing left to say Too bad there's nothing left to say Pena que não há mais nada há dizer You think I'm indifferent You think I'm indifferent Você acha que eu sou indiferente I just think you're strange I just think you're strange Eu só acho que você é um estranho (Double chorus) (Double chorus) (refrão) You tell me I'm indifferent You tell me I'm indifferent Você me diz que sou indiferente I just think you're strange I just think you're strange Eu só acho que você é um estranho

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Vonray Ouvir