Well, you told me not to tell them. Well, you told me not to tell them. Bem, você me disse para não contar a eles. Because I'm not supposed to know. Because I'm not supposed to know. Porque eu não sou suposto saber. The minute people find the stories will never end. Facts given to me can be used like a weapon. The minute people find the stories will never end. Facts given to me can be used like a weapon. O povo minutos encontrar as histórias nunca vai acabar. Fatos que me foi dada pode ser usado como uma arma. No matter how old you get the secrets never die. No matter how old you get the secrets never die. Não importa quantos anos você tem os segredos nunca morrem. I don't care what she did twenty years ago. I don't care what she did twenty years ago. Eu não me importo o que ela fez 20 anos atrás. Tell me if it soothes your conscience. Tell me if it soothes your conscience. Diga-me se acalma sua consciência. Normal people, leading normal lives. Normal people, leading normal lives. Pessoas normais, levando vidas normais. Leave their secrets locked in a closet. Leave their secrets locked in a closet. Deixe seus segredos trancados em um armário. They never die! What ever happened to honesty. People make believe that they're something. They never die! What ever happened to honesty. People make believe that they're something. Eles nunca morrem! O que aconteceu com honestidade. As pessoas fazem acreditar que eles são alguma coisa. That they want to be. That they want to be. Que eles querem ser. That's where the secrets begin and end. That's where the secrets begin and end. Que é onde os segredos começam e terminam. I guess there is no meaning to the word friend. I guess there is no meaning to the word friend. Eu acho que não há nenhum significado para a palavra amigo.