×
Original Corrigir

Maktub (está Escrito)

Maktub (por escrito)

Senhor, venha me ajudar Senhor, venha me ajudar Señor, ven a ayudarme Clamarei a ti meu Deus Clamarei a ti meu Deus Voy a llamar a mi Dios que te Habib, só tu podes me salvar Habib, só tu podes me salvar Habib, sólo tú puedes salvarme Habib, meu querido, venha me ajudar Habib, meu querido, venha me ajudar Habib, querida, ven a ayudarme Habib, não te alongues de mim, pois a angústia está perto Habib, não te alongues de mim, pois a angústia está perto Habib, no lejos de mí, porque la angustia está cerca Senhor em ti confio Senhor em ti confio Yo confío en Ti Señor Não me deixes confundido Não me deixes confundido No sea yo confundido Nem que meus inimigos Triunfem sobre mim! Nem que meus inimigos Triunfem sobre mim! No es que mis enemigos el triunfo sobre mí! O Senhor dará força ao seu povo O Senhor dará força ao seu povo El Señor dará fuerza a su pueblo Habib abençoe seu povo com paz Habib abençoe seu povo com paz Habib bendecir a su pueblo con la paz Espere pois no Senhor Espere pois no Senhor Espera en el Señor Ele então te fortalecerá Ele então te fortalecerá A continuación, fortalecerá Inimigos tentarão me alcançar Inimigos tentarão me alcançar Los enemigos tratan de ponerse en contacto conmigo Tu Senhor, os fará tropeçar Tu Senhor, os fará tropeçar Tú Señor, te hará tropezar Habib, venha nos salvar Habib, venha nos salvar Habib, vienen salvarnos Sempre iremos te louvar Sempre iremos te louvar Siempre te alabaré Deus teve piedade de mim Deus teve piedade de mim Dios tuvo misericordia de mí Ele ouviu o meu pranto Ele ouviu o meu pranto Él oyó mi clamor Pois tua palavra é reta Pois tua palavra é reta Para su palabra es correcta Fiéis são as tuas obras Fiéis são as tuas obras Fieles son tus obras Deus ouviu o nosso clamor Deus ouviu o nosso clamor Dios escuchó nuestro clamor A terra se abalou A terra se abalou La tierra tembló Os montes se moveram Os montes se moveram Las colinas se han movido Nos céus o Senhor trovejou Nos céus o Senhor trovejou El Señor también tronó en los cielos Não confiarei no meu arco Não confiarei no meu arco No confíe en mi arco Nem minha espada me salvará Nem minha espada me salvará Ni mi espada me salvará Pois o senhor dos exércitos Pois o senhor dos exércitos Porque el SEÑOR de los ejércitos O Senhor comigo está! O Senhor comigo está! El Señor está conmigo! O Senhor dará força ao seu povo O Senhor dará força ao seu povo El Señor dará fuerza a su pueblo Te bendirei enquanto eu viver Te bendirei enquanto eu viver Yo te bendeciré en mi vida O meu socorro está no nome do Senhor O meu socorro está no nome do Senhor Mi ayuda es en el nombre del Señor

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Vozes do Espírito Ouvir