×
Original Corrigir

Scrawny

Magricela

Used to be level with all my friends Used to be level with all my friends Costumava estar no mesmo nível que meus amigos Still wear the same shoes I did back then Still wear the same shoes I did back then Ainda uso os mesmos sapatos que usava naquela época I don't think they've ever been untied I don't think they've ever been untied Não acho que eles já tenham sido desatados I can't regret the things I don't try I can't regret the things I don't try Eu não posso me arrepender de coisas que não tento I'd switch it up but I don't like change I'd switch it up but I don't like change Eu mudaria, mas não gosto de mudanças Only content if things stay the same Only content if things stay the same Só me contento se as coisas permanecerem as mesmas Don't care to watch the story unfold Don't care to watch the story unfold Não me importo de assistir a história se desenrolar Hate feeling like I'm not in control Hate feeling like I'm not in control Odeio sentir que não estou no controle I've been sleeping with the light on I've been sleeping with the light on Eu tenho dormido com a luz acesa I tend to freak myself out I tend to freak myself out Eu tenho a tendência de me assustar Will you come a little closer now and tell me I'm a Will you come a little closer now and tell me I'm a Você vai chegar um pouco mais perto agora e me dizer que eu sou um Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Filho da puta magricela com um penteado legal Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Filho da puta magricela com um penteado legal Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Filho da puta magricela com um penteado legal I'm a scrawny motherfucker with a cool hairstyle I'm a scrawny motherfucker with a cool hairstyle Eu sou um filho da puta magricela com um penteado legal I say the wrong shit at the right times I say the wrong shit at the right times Eu digo a merda errada nos momentos certos If I'm offending them I don't mind If I'm offending them I don't mind Se eu estou ofendendo-os eu não me importo Maybe they all should listen to me Maybe they all should listen to me Talvez todos devessem me ouvir It isn't all about what you see It isn't all about what you see Não é tudo sobre o que você vê Question though, how do I look to you? Question though, how do I look to you? Mas uma pergunta: Como eu pareço para você? Am I so thin that you could see through? Am I so thin that you could see through? Sou tão magro que você consegue ver através de mim? I've been sleeping with the light off I've been sleeping with the light off Eu tenho dormido com a luz apagada I wanted to remember I wanted to remember Eu queria lembrar Will you come a little closer now and see that I'm a Will you come a little closer now and see that I'm a Você vai chegar um pouco mais perto agora e ver que eu sou um Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Filho da puta magricela com um penteado legal Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Filho da puta magricela com um penteado legal Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Filho da puta magricela com um penteado legal I'm a scrawny motherfucker with a cool hairstyle I'm a scrawny motherfucker with a cool hairstyle Eu sou um filho da puta magricela com um penteado legal I'll be one of those people you remember I'll be one of those people you remember Eu serei uma daquelas pessoas que você lembra They'll be looking at us when were together They'll be looking at us when were together Eles ficarão olhando para nós quando estivermos juntos I'll be a mannequin you can dismember I'll be a mannequin you can dismember Eu serei um manequim que você pode desmembrar You don't like my clothes but you still like my smile You don't like my clothes but you still like my smile Você não gosta das minhas roupas, mas você ainda gosta do meu sorriso Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Filho da puta magricela com um penteado legal Take me home to mom but it'll take a while Take me home to mom but it'll take a while Leve-me para casa para minha mãe, mas vai demorar um pouco Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Filho da puta magricela com um penteado legal They might think they're cooler than me by a mile They might think they're cooler than me by a mile Eles podem pensar que são mais legais que eu por uma milha Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Filho da puta magricela com um penteado legal I can still have wisdom and look like a child I can still have wisdom and look like a child Eu posso ter sabedoria e ainda parecer uma criança Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Scrawny motherfucker with a cool hairstyle Filho da puta magricela com um penteado legal

Composição: Braeden Lemasters/Dylan Minnette/Cole Preston





Mais tocadas

Ouvir Wallows Ouvir