×
Original Corrigir

Heaven

Paraíso

Got a picture of your house Got a picture of your house Peguei uma foto de sua casa And you're standing by the door And you're standing by the door E você estava na frente da porta It's black and white and faded It's black and white and faded Era preto e branco, e apagada And it's looking pretty worn And it's looking pretty worn E parecia bem desgastada See the factory that I worked See the factory that I worked Veja a fábrica que eu trabalhei Silhouetted in the back Silhouetted in the back Sua silhueta ao fundo The memories are gray The memories are gray As memórias são cinzas but man they're really coming back but man they're really coming back Mas, cara, elas estão realmente voltando I don't need to be the king of the world I don't need to be the king of the world Eu não preciso ser o rei do mundo As long as I'm the hero of this little girl As long as I'm the hero of this little girl Enquanto eu for o herói desta garotinha Heaven isn't too far away Heaven isn't too far away O paraíso não está tão distante Closer to it every day Closer to it every day Mais perto a cada dia No matter what your friends might say... No matter what your friends might say... Não importa o quê seus amigos podem dizer... How I love the way you move How I love the way you move Como eu amo o jeito com quê você se move And the sparkle in your eyes And the sparkle in your eyes E o brilho nos seus olhos There's a color deep inside them There's a color deep inside them Há uma cor no fundo deles Like a blue surburban sky Like a blue surburban sky Como um céu suburbano azul When I come home late at night When I come home late at night Quando eu chego em casa tarde da noite And you're in bed asleep And you're in bed asleep E você está na cama, adormecida, I wrap my arms around you I wrap my arms around you Eu coloco meus braços ao seu redor So I can feel you breathe So I can feel you breathe Então eu sinto você respirar I don't need to be a superman I don't need to be a superman Eu não preicos ser um super-homem As long as you will always be my biggest fan As long as you will always be my biggest fan Enquanto você sempre for minha maior fã Heaven isn't too far away Heaven isn't too far away O paraíso não está tão distante Closer to it every day Closer to it every day Mais perto a cada dia No matter what your friends might say No matter what your friends might say Não importa o quê seus amigos possam dizer We'll find a way We'll find a way Nós vamos encontrar um jeito, whoa yeah, babe whoa yeah, babe Sim, querida Now the lights are going out Now the lights are going out Agora as luzes se apagam Along the boulevard Along the boulevard Ao longo da boulevard The memories come rushing back The memories come rushing back As memórias vêm correndo de volta and it makes it pretty hard and it makes it pretty hard E faz isso bem difícil I've got nowhere left to go I've got nowhere left to go Eu não tenho lugar algum a mais para ir And no one really cares And no one really cares E ninguém realmente se importa I don't know what to do I don't know what to do Eu não preciso saber o quê fazer But I'm never giving up on you But I'm never giving up on you Mas eu nunca vou desistir de você Heaven isn't too far away Heaven isn't too far away O paraíso não está tão distante Closer to it every day (ah-ah) Closer to it every day (ah-ah) Mais perto a cada dia (ah-ah) No matter what your friends say No matter what your friends say Não importa o quê seus amigos dizem I know we're gonna find a way I know we're gonna find a way Eu sei que nós vamos encontrar um jeito Heaven Heaven Paraíso Whoa-oh-oh-oh-oh Whoa-oh-oh-oh-oh Whoa-oh-oh-oh-oh Heaven Heaven Paraíso Whoa-oh-oh-oh-oh Whoa-oh-oh-oh-oh Whoa-oh-oh-oh-oh Heaven Heaven Paraíso It's not too far away It's not too far away Não está tão distante oh-oh oh-oh Oh-oh whoa-oh-oh-oh-oh whoa-oh-oh-oh-oh Whoa-oh-oh-oh-oh yeah yeah Yeah






Mais tocadas

Ouvir Warrant Ouvir