×
Original Corrigir

Fallen Down

Fallen Down

Bigelow the gigolo had no where else to go Bigelow the gigolo had no where else to go Bigelow a gigolo não tinha mais para onde ir His sad eyes had seen it all His sad eyes had seen it all Os olhos tristes tinha visto tudo Scarred and lonely, tough as nails Scarred and lonely, tough as nails Scarred e solitário, resistente como pregos Open your heart when all else fails Open your heart when all else fails Abra o seu coração quando tudo mais falhar Wear the veil and the trojan horse smile Wear the veil and the trojan horse smile Usar o véu eo sorriso cavalo de tróia Looking back on yesteryear Looking back on yesteryear Passado, olhando para trás Seems like, maybe, you missed your calling Seems like, maybe, you missed your calling Parece que, talvez, você perdeu a sua vocação But hindsight is very clear when loneliness is falling But hindsight is very clear when loneliness is falling Mas retrospecto é muito clara quando a solidão está caindo And you have fallen down, down from the heavens And you have fallen down, down from the heavens E você tem caído, ante os céus Stuck out in the desert Stuck out in the desert Preso no deserto Amazing grace - such a lonely place Amazing grace - such a lonely place Amazing Grace - um lugar tão solitário For heroes like you and me For heroes like you and me Para os heróis como você e eu Fallen down, just like a shooting star Fallen down, just like a shooting star Caído, assim como uma estrela cadente With no fallen angel standing by With no fallen angel standing by Sem pé de anjo caído To carry you away To carry you away Para carregá-lo afastado Target practice with other people's lives Target practice with other people's lives Tiro ao alvo com as vidas de outras pessoas Hit a few right between the eyes Hit a few right between the eyes Bateu um certo poucos entre os olhos But, most of the time, you were wounded by the ricochet But, most of the time, you were wounded by the ricochet Mas, na maioria das vezes, você foi ferido pela ricochet You say "play to win, boys, never play to lose You say "play to win, boys, never play to lose Você diz "jogar para ganhar, os meninos nunca, jogar para perder Long as your're playing, boy, you're bullet-proof" Long as your're playing, boy, you're bullet-proof" Enquanto jogando your're, menino, você está à prova de bala " But think about it - you're bleeding to death anyway But think about it - you're bleeding to death anyway Mas pense sobre isso - você está sangrando até a morte de qualquer maneira And you have fallen down, down from the heavens And you have fallen down, down from the heavens E você tem caído, ante os céus Stuck out in the desert Stuck out in the desert Preso no deserto Amazing grace - such a lonely place Amazing grace - such a lonely place Amazing Grace - um lugar tão solitário For heroes like you and me For heroes like you and me Para os heróis como você e eu Fallen down, just like a shooting star Fallen down, just like a shooting star Caído, assim como uma estrela cadente With no fallen angel standing by With no fallen angel standing by Sem pé de anjo caído Angel of mercy, take pity on a fool Angel of mercy, take pity on a fool Anjo da misericórdia, tenha piedade de um tolo That spent a lifetime wondering That spent a lifetime wondering Que passou a vida se perguntando What napoleon would do What napoleon would do O que faria napoleon If he were in your shoes If he were in your shoes Se ele estivesse no seu lugar Rich, without pleasure - respected without love Rich, without pleasure - respected without love Rich, prazer sem - respeitados sem amor Drinking poison from a golden cup Drinking poison from a golden cup Beber veneno de um cálice de ouro While anger, brother of fear, creeps like a knife into your heart While anger, brother of fear, creeps like a knife into your heart Enquanto o irmão raiva, de medo, se arrasta como uma faca em seu coração Looking back on yesteryear Looking back on yesteryear Olhando para trás, passado Seems like, maybe, you missed your calling Seems like, maybe, you missed your calling Parece que, talvez, você perdeu a sua vocação But hindsight is very clear when loneliness is falling But hindsight is very clear when loneliness is falling Mas retrospecto é muito clara quando a solidão está caindo And destiny's through (still) calling And destiny's through (still) calling E o destino através de (ainda) chamando And you have fallen down - fallen down And you have fallen down - fallen down E você tem caído - caído Amazing grace - it's such a lonely place Amazing grace - it's such a lonely place Amazing Grace - é um lugar tão solitário Oh yes it is Oh yes it is Oh sim, é Fallen down Fallen down Caído Fallen down Fallen down Caído Fallen down Fallen down Caído Fallen down Fallen down Caído Fallen down Fallen down Caído Fallen down Fallen down Caído






Mais tocadas

Ouvir Warren Haynes Ouvir