×
Original Corrigir

Exits And Entrances

Saídas e Entradas

She's like a rock and i keep chipping off a piece to hold on to. She's like a rock and i keep chipping off a piece to hold on to. Ela é como uma pedra, e eu continuo quebrando um pedaço dela para continuar And she's got a lot of nerve not seeing you the way that i do. And she's got a lot of nerve not seeing you the way that i do. E ela tem audácia em não te ver do modo que eu vejo. We are, oh, we're about to be. We are, oh, we're about to be. Nós somos, oh, estamos prestes a ser So much closer than you thought that we could ever be. So much closer than you thought that we could ever be. Bem mais próximos do que você pensava que podíamos ser Well, i'm sorry to say that i gave it away. Well, i'm sorry to say that i gave it away. Bom, me desculpe por dizer que eu entreguei tudo We'll i'm empty. We'll i'm empty. Bom, estou cheia You're empty. You're empty. Você está cheio. It's none of my business, but i won't be a witness. It's none of my business, but i won't be a witness. Não é do meu interesse, mas não serei uma testemunha If i hang on for the ride i promise i will crash without her there. If i hang on for the ride i promise i will crash without her there. Se eu continuar nessa jornada, prometo que irei explodir sem ela estar por perto. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. Ela é como uma pedra, e você continua quebrando um pedaço dela para continuar And there's gotta be, gotta be something more than this. And there's gotta be, gotta be something more than this. E tem que haver, tem que haver algo mais do que isso In a life full of exits and entrances. In a life full of exits and entrances. Em uma vida de saídas e entradas. I know the way this plays out. I know the way this plays out. Sei como isso funciona But, i couldn't find the words to tell you. But, i couldn't find the words to tell you. Mas não consegui achar palavras para te contar. And you thought that everytime she would never tell a lie. And you thought that everytime she would never tell a lie. E você pensou que todas as vezes ela não iria contar uma mentira. But, believing a liar is feeding the fire. But, believing a liar is feeding the fire. Mas acreditar numa mentirosa é alimentar o fogo It's none of your business, but i won't be a witness. It's none of your business, but i won't be a witness. Não é do seu interesse, mas não serei testemunha No, it's none of your business, but i won't be a witness. No, it's none of your business, but i won't be a witness. Não, não é do seu interesse, mas não serei testemunha She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. Ela é como uma pedra, e você continua quebrando um pedaço dela para continuar And there's gotta be, gotta be something more than. And there's gotta be, gotta be something more than. E tem que haver, tem que haver algo mais do que Something more than this. Something more than this. Algo mais do que isso. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. Ela é como uma pedra, e você continua quebrando um pedaço dela para continuar And there's gotta be, gotta be something more than this. And there's gotta be, gotta be something more than this. E tem que haver, tem que haver algo mais do que isso In a life full of exits and entrances.. In a life full of exits and entrances.. Em uma vida de saídas e entradas. Did you get what you wanted? Did you get what you wanted? Conseguiu o quê queria? Cause i couldn't get enough. Cause i couldn't get enough. Porque não consegui o suficiente. Now i'm back where i started again. Now i'm back where i started again. Agora voltei de novo para onde comecei. She's like a rock and you keep chipping off a piece, chipping off a piece. She's like a rock and you keep chipping off a piece, chipping off a piece. Ela é como uma pedra, e você continua quebrando um pedaço dela, quebrando um pedaço dela. She's like a rock and you keep chipping off a piece, chipping off a piece. She's like a rock and you keep chipping off a piece, chipping off a piece. Ela é como uma pedra, e você continua quebrando um pedaço dela, quebrando um pedaço dela. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. Ela é como uma pedra, e você continua quebrando um pedaço dela para continuar Hang on for the ride. Hang on for the ride. Continuar na jornada. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. Ela é como uma pedra, e você continua quebrando um pedaço dela para continuar And there's gotta be, gotta be something more than. And there's gotta be, gotta be something more than. E tem que haver, tem que haver algo mais do que Something more than this. Something more than this. Algo mais do que isso. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. She's like a rock and you keep chipping off a piece to hold on to. Ela é como uma pedra, e você continua quebrando um pedaço dela para continuar And there's gotta be, gotta be something more than this. And there's gotta be, gotta be something more than this. E tem que haver, tem que haver algo mais do que isso In a life full of exits and entrances. In a life full of exits and entrances. Em uma vida de saídas e entradas. It's none of my business, but i won't be a witness. It's none of my business, but i won't be a witness. Não é do meu interesse, mas não serei uma testemunha

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir We Are The In Crowd Ouvir