Take me back Take me back Me leve de volta I wanna remember I wanna remember Eu quero lembrar I wanna go back to the days, undiscovered I wanna go back to the days, undiscovered Eu quero voltar para os dias, não descobertos Our hearts held inside our hands Our hearts held inside our hands Nossos corações mantidos dentro de nossas mãos And the world in front of us And the world in front of us E o mundo à nossa frente Because I wanna remember Because I wanna remember Porque eu quero lembrar The way that we lived and who we were The way that we lived and who we were A maneira como vivemos e quem éramos I wanna remember who we are I wanna remember who we are Eu quero lembrar quem somos (I know) (I know) (Eu sei) I won't forget the memories, I know I won't forget the memories, I know Eu não vou esquecer as memórias, eu sei You'll always be a part of me, and You'll always be a part of me, and Você sempre fará parte de mim e Every way you changed me still shines through Every way you changed me still shines through Todas as maneiras que você mudou em mim ainda brilham You're the light that I follow home You're the light that I follow home Você é a luz que eu sigo para casa Every way you changed me still shines through Every way you changed me still shines through Todas as maneiras que você mudou em mim ainda brilham I can't replace you I can't replace you Não posso te substituir (Replace you, replace you, replace you, replace you, replace you) (Replace you, replace you, replace you, replace you, replace you) (Substituir você, substituir você, substituir você, substituir você, substituir você) I can't replace you I can't replace you Não posso te substituir (Replace you, replace you, replace you, replace you, replace you) (Replace you, replace you, replace you, replace you, replace you) (Substituir você, substituir você, substituir você, substituir você, substituir você) I wanna go back, just to say, just to tell you I wanna go back, just to say, just to tell you Eu quero voltar, só pra dizer, só pra te contar That your home is in my heart That your home is in my heart Que sua casa é em meu coração And you'll always live in us And you'll always live in us E você sempre viverá em nós (I know) (I know) (Eu sei) I won't forget the memories, I know I won't forget the memories, I know Eu não vou esquecer as memórias, eu sei You'll always be a part of me, and You'll always be a part of me, and Você sempre fará parte de mim e Every way you changed me still shines through Every way you changed me still shines through Todas as maneiras que você mudou em mim ainda brilham You're the light that I follow home You're the light that I follow home Você é a luz que eu sigo para casa Every way you changed me still shines through Every way you changed me still shines through Todas as maneiras que você mudou em mim ainda brilham I can't replace you I can't replace you Não posso te substituir (Replace you, replace you) (Replace you, replace you) (Substituir você, substituir você) All the words you sang All the words you sang Todas as palavras que você cantou We sing them back for you We sing them back for you Nós cantamos de volta para você (For you, for you, for you, for you) (For you, for you, for you, for you) (Para você, para você, para você, para você) From the first note From the first note Desde a primeira nota And all the words you sang And all the words you sang E todas as palavras que você cantou We sing them back for you We sing them back for you Nós cantamos de volta para você In every step we take In every step we take Em cada passo que damos We carry on for you We carry on for you Seguimos em frente por você And all the words you sang And all the words you sang E todas as palavras que você cantou We sing them back for you We sing them back for you Nós cantamos de volta para você From the first note From the first note Desde a primeira nota (The first note that was ever sang) (The first note that was ever sang) (A primeira nota que já foi cantada) And all the words you sang And all the words you sang E todas as palavras que você cantou We sing them back for you We sing them back for you Nós cantamos de volta para você I won't forget the memories, I know I won't forget the memories, I know Eu não vou esquecer as memórias, eu sei You'll always be a part of me, I know You'll always be a part of me, I know Você sempre fará parte de mim, eu sei I won't forget the memories, I know I won't forget the memories, I know Eu não vou esquecer as memórias, eu sei You'll always be a part of me, and You'll always be a part of me, and Você sempre fará parte de mim e Every way you changed me still shines through Every way you changed me still shines through Todas as maneiras que você mudou em mim ainda brilham You're the light that I follow home You're the light that I follow home Você é a luz que eu sigo para casa Every way you changed me still shines through Every way you changed me still shines through Todas as maneiras que você mudou em mim ainda brilham I can't replace you I can't replace you Não posso te substituir (Replace you, replace you, replace you, replace you, replace you) (Replace you, replace you, replace you, replace you, replace you) (Substituir você, substituir você, substituir você, substituir você, substituir você) I can't replace you I can't replace you Não posso te substituir (Replace you, replace you, replace you, replace you, replace you) (Replace you, replace you, replace you, replace you, replace you) (Substituir você, substituir você, substituir você, substituir você, substituir você) I can't replace you I can't replace you Não posso te substituir