×
Original Corrigir

Who Will Pray

Quem Vai Orar?

We share our days We share our days Compartilhamos nossos dias Together now the sun is gone, am I Together now the sun is gone, am I Juntos agora o sol se foi, estou Another left here on my own, alone Another left here on my own, alone Abandonado aqui por conta própria, sozinho And I'm slowly sinking And I'm slowly sinking E estou desmoronamento aos poucos Scared to say, what I'm feeling is the truth Scared to say, what I'm feeling is the truth Medo de dizer, o que eu estou sentindo é real I need to face reality I choose to use to trick I need to face reality I choose to use to trick Eu preciso encarar a realidade eu escolhi enganar Myself again into thinking Myself again into thinking A mim mesmo novamente em pensamentos Short of breath, and pulse erratic Short of breath, and pulse erratic Falta de ar e pulso instável The weight on my chest inciting panic The weight on my chest inciting panic O peso do meu peito, aumenta o pânico If I start to fade, gone without a trace If I start to fade, gone without a trace Se eu começar a desaparecer, partir sem deixar rastro Who will pray for me tomorrow? Who will pray for me tomorrow? Quem vai rezar por mim amanhã? If I fall too far, disappear in the dark If I fall too far, disappear in the dark Se eu cair bem longe, desaparecer no escuro Who will pray for me tomorrow? Who will pray for me tomorrow? Quem vai orar por mim amanhã? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? The light to guide me back The light to guide me back A luz para me guiar de volta It flickered till it's gone, but I know that It flickered till it's gone, but I know that Piscou até sumir, mas eu sei que It's not the only one to shine this bright It's not the only one to shine this bright Não é a única para brilha este brilho And bring me back home And bring me back home E me trazer de volta para casa Cause nothing here gets easier Cause nothing here gets easier Porque nada aqui fica mais fácil To keep on moving through the worst To keep on moving through the worst Para continuar andando na pior Keep your head up through the hurt Keep your head up through the hurt Manter sua cabeça erguida na lesão Remember to be more than words Remember to be more than words Lembre-se de ser mais do que palavras Short of breath and pulse erratic Short of breath and pulse erratic Falta de ar e pulso instável I'll break away before I panic I'll break away before I panic Vou fugir antes que eu entre em pânico If I start to fade, gone without a trace If I start to fade, gone without a trace Se eu começar a desaparecer, partir sem deixar rastro Who will pray for me tomorrow? Who will pray for me tomorrow? Quem vai orar por mim amanhã? If I fall too far, disappear in the dark If I fall too far, disappear in the dark Se eu cair bem longe, desaparecer no escuro Who will pray for me tomorrow? Who will pray for me tomorrow? Quem vai orar por mim amanhã? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? We share our days We share our days Compartilhamos nossos dias Together now the sun is gone, am I Together now the sun is gone, am I Juntos agora o sol se foi, estou Another left here on my own, alone Another left here on my own, alone Abandonado aqui por conta própria, sozinho And I'm slowly sinking And I'm slowly sinking E estou desmoronamento aos poucos If I start to fade, gone without a trace If I start to fade, gone without a trace Se eu começar a desaparecer, partir sem deixar rastro Who will pray for me tomorrow? Who will pray for me tomorrow? Quem vai orar por mim amanhã? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? If I fall too far, disappear in the dark If I fall too far, disappear in the dark Se eu cair bem longe, desaparecer no escuro Who will pray for me tomorrow? Who will pray for me tomorrow? Quem vai orar por mim amanhã? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me tomorrow? Who will pray for me tomorrow? Quem vai orar por mim amanhã? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim? Who will pray for me? Who will pray for me? Quem vai orar por mim?

Composição: Stevie Aiello/David Bendeth/Drew Fulk/Bobby Huff/Nick Sampson/Scott Stevens





Mais tocadas

Ouvir We Came As Romans Ouvir