There's thousand miles in back of me There's thousand miles in back of me Há milhares de quilómetros em volta de mim And many more to go, And many more to go, E muitos mais para onde ir, Riding on a freight train feeling mighty low. Riding on a freight train feeling mighty low. Montando em um trem de carga sentindo muito baixa. I keep wonderin' why she quit me, I keep wonderin' why she quit me, Eu fico imaginando por que ela saia de mim, Now I guess I'll never know. Now I guess I'll never know. Agora eu acho que nunca vou saber. Yes, she used to be my baby a thousand miles ago. Yes, she used to be my baby a thousand miles ago. Sim, ela costumava ser o meu bebê de mil milhas atrás. A thousand miles ago I started feeling bad A thousand miles ago I started feeling bad A milhares de quilômetros atrás eu comecei a sentir-se mal 'Cause I just lost the future I thought I really had. 'Cause I just lost the future I thought I really had. Porque eu perdi o futuro, eu pensei que realmente tinha. I know I shouldn't feel this way I know I shouldn't feel this way Eu sei que não deve se sentir desta forma 'Cause I still love her so. 'Cause I still love her so. Porque eu ainda a amo muito. Oh, she used to be my baby a thousand miles ago. Oh, she used to be my baby a thousand miles ago. Oh, ela costumava ser o meu bebê de mil milhas atrás. Well, I know I've held her in my arms Well, I know I've held her in my arms Bem, eu sei que eu segurei em meus braços A thousand times or more- A thousand times or more- Mil vezes ou mais, Promised her a world of love 'til I learned the score. Promised her a world of love 'til I learned the score. Prometeu-lhe um mundo de amor Até que eu aprendi a pontuação. That's why I'm feeling lonesome, that's why I'm feeling low. That's why I'm feeling lonesome, that's why I'm feeling low. É por isso que eu estou me sentindo solitário, por isso estou me sentindo fraca. She used to be my baby a thousand miles ago. She used to be my baby a thousand miles ago. Ela costumava ser o meu amor a mil milhas atrás. Yes, that's why I'm feeling lonesome, Yes, that's why I'm feeling lonesome, Sim, é por isso que eu estou me sentindo solitário, That's why I'm feeling low- That's why I'm feeling low- É por isso que eu estou sentindo baixo She used to be my baby a thousand miles ago. She used to be my baby a thousand miles ago. Ela costumava ser o meu amor a mil milhas atrás. A thousand miles ago I started feeling bad A thousand miles ago I started feeling bad A milhares de quilômetros atrás eu comecei a sentir-se mal 'Cause I just lost the future I thought I really had. 'Cause I just lost the future I thought I really had. Porque eu perdi o futuro, eu pensei que realmente tinha. I know I shouldn't feel this way I know I shouldn't feel this way Eu sei que não deve se sentir desta forma 'Cause I still love her so. 'Cause I still love her so. Porque eu ainda a amo muito. Oh, she used to be my baby a thousand miles ago. Oh, she used to be my baby a thousand miles ago. Oh, ela costumava ser o meu bebê de mil milhas atrás.