×
Original Corrigir

Across The Sea

You are 18 year old girl who live in small city of Japan You are 18 year old girl who live in small city of Japan Você é uma garota de 18 anos que vive numa cidadezinha no japão And you heard me on the radio about one year ago And you heard me on the radio about one year ago Você me ouviu no radio a mais ou menos um ano And you wanted to know all about me and my hobbies And you wanted to know all about me and my hobbies E você quis saber tudo sobre mim e meus hobbies My favorite food and my birthday My favorite food and my birthday Miinhas comidas favoritas e meu aniversário Why are you so far away from me? Why are you so far away from me? Por quê você está tão longe de mim? I need help and you're way across the sea I need help and you're way across the sea Eu preciso de sua ajuda e você está do outro lado do mar I could never touch you - I think it would be wrong I could never touch you - I think it would be wrong Eu nunca poderia te tocar - Eu acho que isso seria errado But I've got your letter and you've got my song But I've got your letter and you've got my song Mas eu tenho sua carta e você tem minha musica They don't make stationery like this where I'm from - so fragile so refined They don't make stationery like this where I'm from - so fragile so refined Eles não fazem nada fixo como esse que estou agora, tão fragil, tão refinado So I sniff and I lick your envelope and fall to little pieces every time So I sniff and I lick your envelope and fall to little pieces every time Então eu suspiro e lambo seu envelope que cai em varios pedacinhos toda vez I wonder what clothes you wear to school; I wonder how you decorate your room I wonder what clothes you wear to school; I wonder how you decorate your room Eu imagino que roupas voce usa na escola; eu imagino como voce decora seu quarto I wonder how you touch yourself and curse myself for being across the sea I wonder how you touch yourself and curse myself for being across the sea Eu imagino como voce se masturba e me culpo por estar do outro lado do mar At 10 I shaved my head and tried to be a monk At 10 I shaved my head and tried to be a monk Aos dez eu raspei minha cabeça e pensei ser um macaco I thought the older women would like me if I did I thought the older women would like me if I did Eu pensava que as mulheres mais velhas iam gostar de mim por isso You see, ma, I'm a good little boy You see, ma, I'm a good little boy Voce vê ma, eu sou um bom garotinho It's all your fault, momma, it's all your fault It's all your fault, momma, it's all your fault É tudo culpa sua, mamãe, É tudo culpa sua Goddamn, this business is really lame Goddamn, this business is really lame Droga esse mundo business é realmente uma vergonha I gotta live on an island to find the juice I gotta live on an island to find the juice Eu preciso viver numa ilha pra achar o suco So you send me your love from all around the world So you send me your love from all around the world Então voce me manda seu amor de todo o mundo As if I could live on words and dreams and a million screams As if I could live on words and dreams and a million screams Como se eu pudesse viver em palavras sonhos e um milhão de gritos Oh how I need a hand in mine, to feel Oh how I need a hand in mine, to feel Oh, como eu preciso de uma mão na minha para sentir

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Weezer Ouvir