×
Original Corrigir

Close

Perto

Across the miles, it's funny to me Across the miles, it's funny to me Atravesso milhas, É engraçado para mim How far you are but how near you seem to be How far you are but how near you seem to be Você está tão longe, Mas você parece estar perto I could talk all night just to hear you breath I could talk all night just to hear you breath Eu poderia falar toda noite Só para escutar sua respiração I could spend my life just living this dream I could spend my life just living this dream Eu poderia gastar minha vida Só vivendo esse sonho You're all I'll ever need You're all I'll ever need Você é tudo o que eu preciso You give me strength You give me strength Você me dá força You give me hope You give me hope Você me dá esperança You give me someone to love, someone to hold You give me someone to love, someone to hold Você me dá alguém para amar Alguém para cuidar When I'm in your arms, I need you to know When I'm in your arms, I need you to know Quando estou em seus braços, Eu preciso que você saiba I've never been, never been I've never been, never been Que eu nunca estive, Nunca estive This close This close Tão perto With all the loves I used to know With all the loves I used to know Com todos os amores Eu sabia I kept my distance, I never let go I kept my distance, I never let go Eu sabia da distância Eu nunca deixei ir But in your arms I know I'm safe But in your arms I know I'm safe Mas em seus braços Eu sei que estou seguro 'Cause I've never been held and I've never been kissed 'Cause I've never been held and I've never been kissed Porque eu nunca fui 'cuidado' in this way in this way E nunca tinha sido beijado Desse jeito You're all I'll ever need, you're all I'll ever need You're all I'll ever need, you're all I'll ever need E você é tudo o que eu preciso,Você é tudo o que eu preciso You give me strength You give me strength Você me dá força You give me hope You give me hope Você me dá esperança You give me someone to love, someone to hold You give me someone to love, someone to hold Você me dá alguém para amar Alguém para cuidar When I'm in your arms, I need you to know When I'm in your arms, I need you to know Quando estou em seus braços, Eu preciso que você saiba I've never been, never been I've never been, never been Que eu nunca estive, Nunca estive This close This close Tão perto Close enough to see it's true Close enough to see it's true Bem perto para ver se é real Close enough to trust in you Close enough to trust in you Bem perto para confiar em você Closer now than any words can say Closer now than any words can say Mais perto do que qualquer palavra que se possa dizer sim, sim And when, when I'm in your arms, I need you to know And when, when I'm in your arms, I need you to know Quando estou em seus braços Eu preciso que você saiba I've never been, I've never been I've never been, I've never been Que eu nunca estive Nunca estive This close This close Tão perto You give me strength You give me strength Você me dá força (Você me dá força ) You give me hope You give me hope Você me dá esperança( Você me dá esperança ) You give me someone to love, someone to hold You give me someone to love, someone to hold Você me dá alguém para amar Alguém para cuidar When I'm in your arms, I need you to know When I'm in your arms, I need you to know Quando estou em seus braços, Eu preciso que você saiba I've never been, I've never been I've never been, I've never been Que eu nunca estive, Nunca estive This close This close Tão perto

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Westlife Ouvir