Come fly with me, let's fly, let's fly away Come fly with me, let's fly, let's fly away Venha voar comigo, vamos voar, vamos voar para longe If you can use some exotic booze If you can use some exotic booze Se você quer usar algumas bebidas exóticas There's a bar in far Bombay There's a bar in far Bombay Há um bar na medida em Bombay Come on and fly with me, let's fly, let's fly away Come on and fly with me, let's fly, let's fly away Vamos e voe comigo, vamos voar, vamos voar Come fly with me, let's float down to Peru Come fly with me, let's float down to Peru Venha voar comigo, vamos flutuar pelo Peru In llama land there's a one-man band In llama land there's a one-man band Na terra dos llhama há um homem And he'll toot his flute for you And he'll toot his flute for you E ele vai tocar sua flauta para você Come on fly with me, let's take off in the blue Come on fly with me, let's take off in the blue Venha voar comigo, se atire nesse azul Once I get you up there where the air is rarified Once I get you up there where the air is rarified Uma vez que eu te peguei lá em cima onde o ar é rarefeito We'll just glide, starry-eyed We'll just glide, starry-eyed Nós apenas deslizamos, olhares entrelaçados Once I get you up there I'll be holding you so near Once I get you up there I'll be holding you so near Uma vez que eu te peguei lá em cima estarei te segurando bem perto You may hear all the angels cheer just because we're together You may hear all the angels cheer just because we're together Você pode ouvir todos os anjos animados só porque estamos juntos Weather-wise it's such a lovely day Weather-wise it's such a lovely day Tempo sábio é um dia tão lindo Just say the words and we'll beat the birds Just say the words and we'll beat the birds Basta dizer as palavras e nós vamos vencer as aves Down to Acapulco Bay Down to Acapulco Bay Para a Baía de Acapulco It's perfect for a flying honeymoon, they say It's perfect for a flying honeymoon, they say É perfeito para vôo de lua de mel, eles dizem Come fly with me, let's fly, let's fly away Come fly with me, let's fly, let's fly away Venha voar comigo, deixe-se voar, deixe-se voar Once I get you up there where the air is rarified Once I get you up there where the air is rarified Uma vez que eu te peguei lá em cima onde o ar é rarefeito We'll just glide, starry-eyed We'll just glide, starry-eyed Nós apenas deslizamos, olhares entrelaçados Once I get you up there I'll be holding you so very near Once I get you up there I'll be holding you so very near Uma vez que eu te peguei lá em cima estarei te segurando bem perto You might even hear a whole gang of cheers just because we're together You might even hear a whole gang of cheers just because we're together Você pode ouvir todos os anjos animados só porque estamos juntos Weather-wise it's such a cool, cool day Weather-wise it's such a cool, cool day O tempo é sábio, como um dia bom, um bom dia You just say the words and we'll beat the birds You just say the words and we'll beat the birds Você acabou de dizer as palavras e vamos vencer as aves Down to Acapulco Bay Down to Acapulco Bay Para a Baía de Acapulco It's so perfect for a flying honeymoon, oh babe It's so perfect for a flying honeymoon, oh babe É perfeito para vôo de lua de mel, oh amor Come fly with me, let's fly, let's fly Come fly with me, let's fly, let's fly Venha voar comigo, deixe-se voar, deixe-se voar Pack up, let's fly away!! Pack up, let's fly away!! Vamos, deixe-se voar! (and don't tell your mama) (and don't tell your mama) (e diga pra sua mãe)