×
Original Corrigir

Daytime Friends And Nighttime Lovers

De dia amigos, e à noite amantes

And he'll tell her he's working late again And he'll tell her he's working late again E ele irá dizer a ela que irá trabalhar até tarde, de novo But she knows too well there's something going on But she knows too well there's something going on Mas ela sabe muito bem que tem algo acontecendo She's been neglected, and she needs a friend She's been neglected, and she needs a friend Ela foi esquecida e precisa de um amigo So her trembling fingers dial the telephone So her trembling fingers dial the telephone Então seus dedos trêmulos discam no telefone Lord, it hurts her doing this again Lord, it hurts her doing this again Deus, isso a magoa, fazer isso de novo He's the best friend that her husband ever knew He's the best friend that her husband ever knew Ele é o melhor amigo que seu marido já teve When she's lonely, he's more than just a friend When she's lonely, he's more than just a friend Quando ela está solitária, ele é mais que só um amigo He's the one she longs to give her body to He's the one she longs to give her body to Ele é aquele a quem ela deseja entregar seu corpo Daytime friends and nighttime lovers Daytime friends and nighttime lovers De dia amigos, e à noite, amantes Hoping no one else discovers Hoping no one else discovers Esperando que ninguém descubra Where they go, what they do, in their secret hideaway Where they go, what they do, in their secret hideaway Aonde eles vão, o que fazem, em seu esconderijo secreto Daytime friends and nighttime lovers Daytime friends and nighttime lovers De dia amigos, e à noite, amantes They don't want to hurt the others They don't want to hurt the others Eles não querem magoar os outros So they love in the nighttime So they love in the nighttime Então eles se amam à noite And shake hands in the light of day And shake hands in the light of day E dão as mãos na luz do dia When it's over, there's no peace of mind When it's over, there's no peace of mind Quando está acabado, não há paz de espírito Just a longing for the way things should have been Just a longing for the way things should have been Apenas um desejo de como as coisas deveriam ter sido And she wonders why some men never find And she wonders why some men never find E ela se pergunta, por que alguns homens nunca descobrem That a woman needs a lover and a friend That a woman needs a lover and a friend Que uma mulher precisa de um amado e um amigo Daytime friends and nighttime lovers Daytime friends and nighttime lovers De dia amigos, e à noite, amantes Hoping no one else discovers Hoping no one else discovers Esperando que ninguém descubra Where they go, what they do, in their secret hideaway Where they go, what they do, in their secret hideaway Aonde eles vão, o que fazem, em seu esconderijo secreto Daytime friends and nighttime lovers Daytime friends and nighttime lovers De dia amigos, e à noite, amantes They don't want to hurt the others They don't want to hurt the others Eles não querem magoar os outros So they love in the nighttime So they love in the nighttime Então eles se amam à noite And shake hands in the light of day And shake hands in the light of day E dão as mãos na luz do dia Daytime friends and nighttime lovers Daytime friends and nighttime lovers De dia amigos, e à noite, amantes

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Westlife Ouvir