×
Original Corrigir

Desperado

Fora da Lei

Desperado, why don't you come to your senses? Desperado, why don't you come to your senses? Fora-da-lei, por que você não cai na real? You been out ridin' fences for so long now You been out ridin' fences for so long now Você já está cavalgando há muito tempo Oh, you're a hard one Oh, you're a hard one Oh, você é difícil But I know that you got your reasons But I know that you got your reasons Eu sei que você tem suas razões These things that are pleasin' you These things that are pleasin' you Essas coisas que te agradam Can hurt you somehow Can hurt you somehow Podem te prejudicar de alguma forma Don't you draw the queen of diamonds boy Don't you draw the queen of diamonds boy Não tire a rainha dos diamantes, garoto She'll beat you if she's able She'll beat you if she's able Ela vai te bater, se puder You know the queen of hearts is always your best bet You know the queen of hearts is always your best bet Você sabe que a rainha dos corações é sempre sua melhor aposta Now it seems to me, some fine things Now it seems to me, some fine things Agora parece que algumas coisas boas Have been laid upon your table Have been laid upon your table Foram colocadas na sua mesa But you only want the ones that you can't get But you only want the ones that you can't get Mas você só quer aquelas que não pode ter Desperado, oh, you ain't gettin' no younger Desperado, oh, you ain't gettin' no younger Fora-da-lei, oh, você não está ficando mais jovem Your pain and your hunger, they're drivin' you home Your pain and your hunger, they're drivin' you home Sua dor e sua fome, estão te levando pra casa And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin' And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin' E liberdade, oh liberade, bem, é só o que as pessoas falam Your prison is walking through this world all alone Your prison is walking through this world all alone Sua prisão é andar por esse mundo sozinho Don't your feet get cold in the winter time? Don't your feet get cold in the winter time? Seus pés não ficam gelados no inverno? The sky won't snow and the sun won't shine The sky won't snow and the sun won't shine O céu não neva e o sol não vai brilhar It's hard to tell the night time from the day It's hard to tell the night time from the day É dificil distinguir a noite do dia You're losin' all your highs and lows You're losin' all your highs and lows Você está perdendo todos os seus altos e baixos Ain't it funny how the feeling goes away? Ain't it funny how the feeling goes away? Não é engraçado como o sentimento vai embora? Desperado, why don't you come to your senses? Desperado, why don't you come to your senses? Fora-da-lei, por que você não cai na real? Come down from your fences, open the gate Come down from your fences, open the gate Desça da sua proteção, abra o portão It may be rainin',Oh but there's a rainbow above you It may be rainin',Oh but there's a rainbow above you Pode estar chovendo, mas tem um arco-íris em cima de você You better let somebody love you You better let somebody love you É melhor você deixar alguém te amar (let somebody love you) (let somebody love you) Deixe alguém te amar You better let somebody love you You better let somebody love you Oh, é melhor você deixar alguém te amar, Before it's tooo late Before it's tooo late Antes que seja tarde demais

Composição: Don Henley, Glenn Lewis Frey





Mais tocadas

Ouvir Westlife Ouvir