Here Come The Good Times Here Come The Good Times Aí vêm os bons tempos It's been a long time since the USA, It's been a long time since the USA, Tem sido um longo tempo desde a E.U.A., We've come this far, now we're going all the way. We've come this far, now we're going all the way. Nós viemos até aqui, agora nós estamos indo todo o caminho. With Keane to lead us, there is nothing to fear With Keane to lead us, there is nothing to fear Com Keane para nos levar, não há nada a temer This time 2002 is going to be our year This time 2002 is going to be our year Desta vez, 2002 vai ser o nosso ano We all believe in the Irish team We all believe in the Irish team Todos nós acreditamos na equipe irlandesa We all believe in Mick McCarthy's dream We all believe in Mick McCarthy's dream Nós todos acreditamos no sonho de Mick McCarthy Here come the good times Here come the good times Aí vêm os bons tempos Here come the good times Here come the good times Aí vêm os bons tempos Here come the good times, Ireland, Ireland. Here come the good times, Ireland, Ireland. Aí vêm os bons tempos, Irlanda, Irlanda. With the ball at our feet, we shoot, we score With the ball at our feet, we shoot, we score Com a bola em nossos pés, nós atiramos, nós pontuação This a time we'll celebrate, we'll hear the Irish roar, This a time we'll celebrate, we'll hear the Irish roar, Desta vez um que vamos comemorar, vamos ouvir o rugido da Irlanda, We dream of goals in the Rising Sun, We dream of goals in the Rising Sun, Sonhamos com gols no Sol Nascente, An Irish name on each and every one, An Irish name on each and every one, Um nome irlandês sobre todos e cada um, Win, lose or draw, stand up for the team, Win, lose or draw, stand up for the team, Ganhar, perder ou empatar, levante-se para a equipe, Let's make ourselves heard, let's shout, let's scream, Let's make ourselves heard, let's shout, let's scream, Vamos nos fazer ouvir, vamos gritar, vamos gritar, Here come the good times, Here come the good times, Aí vêm os bons tempos, Here come the good times, Here come the good times, Aí vêm os bons tempos, Here come the good times, Ireland, Ireland Here come the good times, Ireland, Ireland Aí vêm os bons tempos, Irlanda, Irlanda It's good to hear the cheers again, It's good to hear the cheers again, É bom ouvir os elogios mais uma vez, It's good to see ya wearin' green again, It's good to see ya wearin' green again, É bom te ver vestindo verde novamente, It's good to hear the singing one more time, It's good to hear the singing one more time, É bom ouvir o canto mais uma vez, Here come the good times..... Here come the good times..... Aí vêm os bons tempos .....