I'm feeling so alone now tonight I'm feeling so alone now tonight Estou me sentindo tão sozinho esta noite Even though you're here by my side Even though you're here by my side mesmo você estando aqui ao meu lado Is there something on your mind Is there something on your mind existe algo em sua mente? From the world you left behind From the world you left behind daquele mundo que você deixou para trás I feel as if the love shared before I feel as if the love shared before Doesn't wanna be here no more Doesn't wanna be here no more eu sinto como se o amor que dividimos antes, And if there's something on your mind And if there's something on your mind não quer mais estar aqui There's never been a better time There's never been a better time e se algo novo em sua mente To tell me To tell me nunca houve hora melhor Do you love me Do you love me para você me dizer Still wanting me Still wanting me Like I need you Like I need you você me ama? There came a crossing on the road There came a crossing on the road ainda me quer? If only there were signs that show me which direction I should go If only there were signs that show me which direction I should go como eu te preciso I live my life with no regrets I live my life with no regrets It hasn't caught up on me yet It hasn't caught up on me yet surgiu um obstáculo no caminho But I never knew I was losing you But I never knew I was losing you se ao menos tivesse sinais para me mostrar por qual direção eu devia seguir Iwonder as you walk through the door Iwonder as you walk through the door eu vivo minha vida sem arrependimentos Are you gonna hurt me some more? Are you gonna hurt me some more? ainda não havia me afetado Never took you for the kind Never took you for the kind mas eu nunca soube que estava te perdendo Who would play upon my mind Who would play upon my mind Tell me what are you looking for Tell me what are you looking for eu imagino, enquanto você sái por aquela porta I can't play your games any more I can't play your games any more vai estar me magoando mais ainda? And if there's something on my mind And if there's something on my mind nunca imaginei que você era do tipo I will always find the time I will always find the time que brincaria com minha mente To tell you To tell you I still love you I still love you me diga pelo que você procura Still wanting you Still wanting you não posso mais jogar seus jogos How I need you How I need you e quando houver algo em minha mente There came a crossing on the road There came a crossing on the road eu finalmente saberei a hora If only there were signs that show me which direction I should go If only there were signs that show me which direction I should go para te dizer I live my life with no regrets I live my life with no regrets It hasn't caught up on me yet It hasn't caught up on me yet eu ainda te amo But I never knew I was losing you But I never knew I was losing you ainda te quero It's not for the first time It's not for the first time como eu preciso de você Someone else has hurt me Someone else has hurt me By faking it too long By faking it too long surgiu um obstáculo no caminho Where did we go wrong? Where did we go wrong? se ao menos tivesse sinais para me mostrar por qual direção eu devia seguir Yeah Yeah eu vivo minha vida sem arrependimentos There came a crossing on the road There came a crossing on the road ainda não havia me afetado If only there were signs that show me which direction I should go If only there were signs that show me which direction I should go mas eu nunca soube que estava te perdendo I live my life with no regrets I live my life with no regrets It hasn't caught up on me yet It hasn't caught up on me yet não é a primeira vez But I never knew I was losing you But I never knew I was losing you que alguém me magoa Losing you Losing you fingindo por tanto tempo.