×
Original Corrigir

No One's Gonna Sleep Tonight

Ninguém Vai Dormir Esta Noite

Here I stand. Looking in your eyes, I'm an open book. Here I stand. Looking in your eyes, I'm an open book. Aqui estou. Olhando nos seus olhos, eu sou um livro aberto. Shatter heart is all I have to give, and that's what you took. Shatter heart is all I have to give, and that's what you took. Quebrar coração é tudo que tenho para dar, e é isso que você tomou. Feels so good, that I can't say goodbye. Feels so good, that I can't say goodbye. É tão bom, que eu não posso dizer adeus. Watching time, fly by. Will it stop if I close my eyes? Watching time, fly by. Will it stop if I close my eyes? Observando o tempo, voar. Será que vai parar se eu fechar os olhos? If I could, make a moment last forever. This would be the one I choose. If I could, make a moment last forever. This would be the one I choose. Se eu pudesse, fazer um último momento ser para sempre. Este seria o único que escolheria. You and me here together. Feels so right, feels so true. Every star, let to you, shine so bright. You and me here together. Feels so right, feels so true. Every star, let to you, shine so bright. Você e eu juntos aqui. Parece tão certo, é tão verdadeiro. Cada estrela, deixei a você, brilhar tanto. No one's gonna sleep tonight. No, no one's gonna sleep tonight. No one's gonna sleep tonight. No, no one's gonna sleep tonight. Ninguém vai dormir esta noite. Não, não ninguém vai dormir esta noite. From the start, I knew that we'd be here dancing in the dark. From the start, I knew that we'd be here dancing in the dark. Desde o início, eu sabia que estaríamos aqui dançando no escuro. Feel the spark, you can sign your name right across my heart. Feel the spark, you can sign your name right across my heart. Sinta-se a centelha, você pode assinar o seu nome certo no meu coração. It's so good, I just want you to stay. It's so good, I just want you to stay. É tão bom, eu só quero que você fique. Tell me why, we feel, It's never gonna go away. Tell me why, we feel, It's never gonna go away. Diga-me porquê, sinta-nos, ele nunca vai ir embora. If I could, make a moment last forever. This would be the one I choose. If I could, make a moment last forever. This would be the one I choose. Se eu pudesse, fazer um último momento ser para sempre. Este seria o único que escolheria. You and me here together. Feels so right, feels so true. Every star, let to you, shine so bright. You and me here together. Feels so right, feels so true. Every star, let to you, shine so bright. Você e eu juntos aqui. Parece tão certo, é tão verdadeiro. Cada estrela, deixei a você, brilhar tanto. No one's gonna sleep tonight. No, no one's gonna sleep tonight. No one's gonna sleep tonight. No, no one's gonna sleep tonight. Ninguém vai dormir esta noite. Não, não ninguém vai dormir esta noite. All my life I've waited. All my life I've waited. Toda minha vida eu esperei. Afraid to surrender. Afraid to surrender. Medo de se entregar. Always gone whatever. Always gone whatever. Sempre foi o que for. Now I'm wondering... Now I'm wondering... Agora eu estou querendo saber... If I could, make a moment last forever. This would be the one I choose. If I could, make a moment last forever. This would be the one I choose. Se eu pudesse, fazer um último momento ser para sempre. Este seria o único que escolheria. You and me here together. Feels so right, feels so true. Every star, let to you, shine so bright. You and me here together. Feels so right, feels so true. Every star, let to you, shine so bright. Você e eu juntos aqui. Parece tão certo, é tão verdadeiro. Cada estrela, deixei a você, brilhar tanto. No one's gonna sleep tonight. No, no one's gonna sleep tonight. No one's gonna sleep tonight. No, no one's gonna sleep tonight. Ninguém vai dormir esta noite. Não, não ninguém vai dormir esta noite. Tonight (Can you hear me) Tonight (Can you hear me) Hoje à noite (Você pode me ouvir) Tonight (Can you hear me) Tonight (Can you hear me) Hoje à noite (Você pode me ouvir) No one's gonna sleep tonight No one's gonna sleep tonight Ninguém vai dormir esta noite (Can you hear me) (Can you hear me) (Você pode me ouvir) No one's gonna sleep tonight No one's gonna sleep tonight Ninguém vai dormir esta noite






Mais tocadas

Ouvir Westlife Ouvir