×
Original Corrigir

Reason For Living

Razão para vivar

I lie alone and thinking, I lie alone and thinking, Eu deito sozinho pnsando How could this ever happen? How could this ever happen? como isso pôde acontecer? Is it real am I dreaming? Is it real am I dreaming? isto é real ou estou sonhando? And when your hearts been burnt, And when your hearts been burnt, e quandos seu coração foi queimado, How can someone learn to get over their fears? How can someone learn to get over their fears? como alguém pode aprender a superar as seus medos? You told me I should be strong, You told me I should be strong, você me disse que eu deveria ser forte, I'm trying I feel I can't go on, I'm trying I feel I can't go on, eu estou tentando, sinto que eu não posso continuar You left me here on my own, You left me here on my own, você me deixou aqui sozinho, Without a reason 4 living, Without a reason 4 living, sem uma razão para viver A chance for forgiving, A chance for forgiving, sem chance de pedir perdão, A time to make it ok. A time to make it ok. um tempo para fazer com que fique tudo bem And now i'm stuck with the vision And now i'm stuck with the vision e agora estou preso nessa visão Of my indesiscion, Of my indesiscion, da minha indecisão Taking it all away, Taking it all away, levando tudo para longe From me From me de mim With all the time your taking, With all the time your taking, todo essa tempo que você está demorando Slowly my hearts been breakin', Slowly my hearts been breakin', meu coração está sendo quebrado, You've been fine iv'e been bleeding, You've been fine iv'e been bleeding, você tem estado bem, e eu estive sangrando Ill have to wait my turn, Ill have to wait my turn, eu terei que esperar minha vez Your respect ill earn, Your respect ill earn, para merecer seu respeito No more joking or teasing. No more joking or teasing. sem mais piadas ou provocações You told me I should be strong, You told me I should be strong, você me disse que eu deveria ser forte, I'm trying I feel I can't go on, I'm trying I feel I can't go on, eu estou tentando, sinto que eu não posso continuar You left me here on my own, You left me here on my own, você me deixou aqui sozinho, Without a reason 4 living, Without a reason 4 living, sem uma razão para viver A chance for forgiving, A chance for forgiving, sem chance de pedir perdão, A time to make it ok. A time to make it ok. um tempo para fazer com que fique tudo bem And now i'm stuck with the vision And now i'm stuck with the vision e agora estou preso nessa visão Of my indesiscion, Of my indesiscion, da minha indecisão Taking it all away, Taking it all away, levando tudo para longe From me From me de mim A thousand times before, A thousand times before, um milhão de vezes antes Iv'e been almost sure, Iv'e been almost sure, eu tive quase certeza This time i need to know, This time i need to know, desta vez eu preciso saber iv'e spent all my life, iv'e spent all my life, eu gastei toda minha vida Chasing all my dreams, Chasing all my dreams, correndo atrás de todos meus sonhos I'm not letting this go. I'm not letting this go. e não deixarei que isto se vá Without a reason 4 living, Without a reason 4 living, sem uma razão para viver A chance for forgiving, A chance for forgiving, sem chance de pedir perdão, A time to make it ok. A time to make it ok. um tempo para fazer com que fique tudo bem And now i'm stuck with the vision And now i'm stuck with the vision e agora estou preso nessa visão Of my indesiscion, Of my indesiscion, da minha indecisão Taking it all away, Taking it all away, levando tudo para longe From me From me de mim

Composição: Mark Feehily





Mais tocadas

Ouvir Westlife Ouvir