×
Original Corrigir

Seasons In The Sun

Estações no sol

Goodbye to you my trusted friend Goodbye to you my trusted friend Adeus meu querido amigo We've known each other since we were nine or ten We've known each other since we were nine or ten nós nos conhecíamos desde que tínhamos nove ouo dez anos Together we've climbed hills and trees Together we've climbed hills and trees juntos nós escalamos colinas e árvores Learned of love and ABC's Learned of love and ABC's aprendemos sobre o amor e o alfabeto Skinned our hearts and skinned our knees Skinned our hearts and skinned our knees esfolamos nossos corações e nossos joelhos Goodbye my friend it's hard to die Goodbye my friend it's hard to die adeus meu amigo, é duro morrer When all the birds are singing in the sky When all the birds are singing in the sky quando todos os pássaros estão cantando no céu Now that spring is in the air Now that spring is in the air agora que a primavera está no ar Pretty girls are everywhere Pretty girls are everywhere garotas bonitas estão por toda parte Think of me and I'll be there Think of me and I'll be there pense em mim e eu estarei lá We had joy, we had fun We had joy, we had fun nós aproveitamos, nos divertimos we had seasons in the sun we had seasons in the sun nós tivemos estações no sol But the hills that we climbed But the hills that we climbed mas as colinas que escalamos Were just seasons out of time Were just seasons out of time era só estação fora de hora Goodbye Papa please pray for me Goodbye Papa please pray for me adeus papai, por favor reze por mim I was the black sheep of the family I was the black sheep of the family eu era a ovelha negra da família You tried to teach me right from wrong You tried to teach me right from wrong você tentou me ensinar o que era certo e o que era errado Too much wine and too much song Too much wine and too much song muito vinho e muita música, Wonder how I got along Wonder how I got along imagino como eu me dei bem Goodbye Papa it's hard to die Goodbye Papa it's hard to die adeus papai, é duro morrer When all the birds are singing in the sky When all the birds are singing in the sky quando todos os pássaros estão cantando no céu Now that the spring is in the air Now that the spring is in the air agora que a primavera está no ar Little children everywhere Little children everywhere criancinhas estão por toda parte When you see them, I'll be there When you see them, I'll be there quando você as ver, eu estarei lá We had joy, we had fun We had joy, we had fun nós aproveitamos, nos divertimos We had seasons in the sun We had seasons in the sun nós tivemos estações no sol But the wine and the song But the wine and the song mas o vinho e a música Like the seasons have all gone Like the seasons have all gone como as estações, todas se foram We had joy, we had fun We had joy, we had fun nós aproveitamos, nos divertimos We had seasons in the sun We had seasons in the sun nós tivemos estações no sol But the wine and the song But the wine and the song mas o vinho e a música Like the seasons have all gone Like the seasons have all gone como as estações, todas se foram Goodbye Michelle my little one Goodbye Michelle my little one adeus Michelle, minha pequena You gave me love and helped me find the sun You gave me love and helped me find the sun você me deu amor e me ajudou a encontrar o sol And every time that I was down And every time that I was down e toda vez que eu estava triste You would always come around You would always come around você sempre estava ao redor And get my feet back on the ground And get my feet back on the ground e colocava meus pés no chão Goodbye Michelle it's hard to die Goodbye Michelle it's hard to die adeus Michelle, é duro morrer When all the birds are singing in the sky When all the birds are singing in the sky quando todos os pássaros estão cantando no céu Now that the spring is in the air Now that the spring is in the air agora que a primavera está no ar With the flowers everywhere With the flowers everywhere com as flores por toda parte I wish that we could both be there I wish that we could both be there eu queria que nós dois púdessemos estar lá.

Composição: Rod Mckuen e Jacques Brel





Mais tocadas

Ouvir Westlife Ouvir