×
Original Corrigir

World of Our Own

Nosso Próprio Mundo

You make me feel funny You make me feel funny Você me faz sentir estranho when you come around when you come around Quando você chega perto Yeah that's what I found out honey Yeah that's what I found out honey Sim, isto é o que eu descobri, querida What am I doing without you What am I doing without you O que eu estou fazendo sem você You make me feel happy You make me feel happy Você me faz sentir feliz When I leave you behind When I leave you behind Quando eu deixo você para trás It plays on my mind now honey It plays on my mind now honey Isto toca minha mente agora, querida What am I doing without you What am I doing without you O que eu estou fazendo sem você Took for granted everything we had Took for granted everything we had Fiz pouco de tudo que nós tinhamos as if I'd find someone as if I'd find someone Como se eu fosse encontrar alguém who's just like you who's just like you Que é realmente você We got a little world of our own We got a little world of our own Nós criamos o nosso próprio mundo I'll tell you things that no one else knows I'll tell you things that no one else knows Eu lhe contarei coisas que ninguém mais sabe I let you in where no one else goes I let you in where no one else goes Eu te deixei ir onde nenhuma jamais foi What am I doing without you What am I doing without you O que eu estou fazendo sem você And all the things I've been looking for And all the things I've been looking for E todas as coisas que tenho procurado Have always been here outside my door Have always been here outside my door Sempre estiveram do lado de fora de minha porta And all of the time I'm looking for something new And all of the time I'm looking for something new E todo o tempo estive procurando algo novo What am I doing without you What am I doing without you O que eu estou fazendo sem você Well I guess I'm ready Well I guess I'm ready Bem, eu acho que estou pronto for settling down for settling down Parar me estabelecer and fooling around is over and fooling around is over E a perda de tempo acabou and I swear its true and I swear its true E eu juro que é verdade No buts or maybes No buts or maybes Nenhuma contradição ou talvez When I'm falling down When I'm falling down Quando eu estou caindo There's always someone who saves me There's always someone who saves me Sempre há alguém que me salva And girl it's you And girl it's you E garota, é você Funny how life can be so surprising Funny how life can be so surprising Engraçado como a vida pode ser tão surpreendente I'm just realising what you do I'm just realising what you do Eu só estou tornando real o que você fez We got a little world of our own We got a little world of our own Nós criamos o nosso próprio mundo I'll tell you things that no one else knows I'll tell you things that no one else knows Eu lhe contarei coisas que ninguém mais sabe I let you in where no one else goes I let you in where no one else goes Eu te deixei ir onde nenhuma jamais foi What am I doing without you What am I doing without you O que eu estou fazendo sem você And all the things I've been looking for And all the things I've been looking for E todas as coisas que tenho procurado Have always been here outside my door Have always been here outside my door Sempre estiveram do lado de fora de minha porta And all of the time I'm looking for something new And all of the time I'm looking for something new E todo o tempo estive procurando algo novo what am I doing without you what am I doing without you O que eu estou fazendo sem você Well it's feeling right now Well it's feeling right now Bem, está sentindo imediatamente So let's do it right now So let's do it right now Então vamos fazer isso agora mesmo Praying that some how Praying that some how Rezando para que alguém como You will understand the way You will understand the way Você entenda o modo it's feeling right now baby somehow it's feeling right now baby somehow Que estou me sentindo agora I won't let this slip away I won't let this slip away Eu não deixarei isto mais escapar We got a little world of our own We got a little world of our own Nós criamos o nosso próprio mundo I'll tell you things that no one else knows I'll tell you things that no one else knows Eu lhe contarei coisas que ninguém mais sabe I let you in where no-one else goes I let you in where no-one else goes Eu te deixei ir onde nenhuma jamais foi What am I doing without you What am I doing without you O que eu estou fazendo sem você And all of the things I've been looking for And all of the things I've been looking for Nós criamos o nosso próprio mundo have always been here outside my door have always been here outside my door Eu lhe contarei coisas que ninguém mais sabe And all of the time I'm looking for something new And all of the time I'm looking for something new Eu te deixei ir onde nenhuma jamais foi what am I doing without you what am I doing without you O que eu estou fazendo sem você

Composição: Steven Mccutcheon, Wayne Hector





Mais tocadas

Ouvir Westlife Ouvir