×
Original Corrigir

You Raise Me Up

Você me levanta

When I am down and, oh my soul, so weary; When I am down and, oh my soul, so weary; Quando eu estou pra baixo e, oh minha alma, tão cansada; When troubles come and my heart burdened be; When troubles come and my heart burdened be; Quando os problemas vêm e meu coração está sobrecarregado; Then, I am still and wait here in the silence, Then, I am still and wait here in the silence, Então eu fico quieto e espero aqui em silêncio, Until you come and sit awhile with me. Until you come and sit awhile with me. Até você vir e sentar por um instante comigo. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, so I can stand on mountains; Você me levanta, então eu posso ficar nas montanhas; You raise me up, to walk on stormy seas; You raise me up, to walk on stormy seas; Você me levanta, para caminhar em mares tempestuosos; I am strong, when I am on your shoulders; I am strong, when I am on your shoulders; Eu sou forte, quando estou em seus ombros; You raise me up... To more than I can be. You raise me up... To more than I can be. Você me levanta: para além do que eu possa ser. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, so I can stand on mountains; Você me levanta, então eu posso ficar nas montanhas; You raise me up, to walk on stormy seas; You raise me up, to walk on stormy seas; Você me levanta, para caminhar em mares tempestuosos; I am strong, when I am on your shoulders; I am strong, when I am on your shoulders; Eu sou forte, quando estou em seus ombros; You raise me up... To more than I can be. You raise me up... To more than I can be. Você me levanta: para além do que eu possa ser. There is no life - no life without its hunger; There is no life - no life without its hunger; Não há vida - não há vida sem desejo ; Each restless heart beats so imperfectly; Each restless heart beats so imperfectly; Cada coração inquieto bate tão imperfeitamente; But when you come and I am filled with wonder, But when you come and I am filled with wonder, Mas quando você vem e eu me acho de surpresa, Sometimes, I think I glimpse eternity. Sometimes, I think I glimpse eternity. Às vezes, eu acho que vislumbro eternamente. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, so I can stand on mountains; Você me levanta, então eu posso ficar nas montanhas; You raise me up, to walk on stormy seas; You raise me up, to walk on stormy seas; Você me levanta, para caminhar em mares tempestuosos I am strong, when I am on your shoulders; I am strong, when I am on your shoulders; Eu sou forte, quando estou em seus ombros; You raise me up... To more than I can be. You raise me up... To more than I can be. Você me levanta: para além do que eu possa ser You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, so I can stand on mountains; Você me levanta, então eu posso ficar nas montanhas; You raise me up, to walk on stormy seas; You raise me up, to walk on stormy seas; Você me levanta, para caminhar em mares tempestuosos; I am strong, when I am on your shoulders; I am strong, when I am on your shoulders; Eu sou forte, quando estou sem seus ombros; You raise me up... To more than I can be. You raise me up... To more than I can be. Você me levanta: para além do que eu posso ser You raise me up... To more than I can be. You raise me up... To more than I can be. Você me levanta: para além do que eu possa ser.

Composição: Josh Groban





Mais tocadas

Ouvir Westlife Ouvir