We couldn't die We couldn't die Nós não podíamos morrer So young and invincible So young and invincible Tão jovem e invencível Thought we were indestructible Thought we were indestructible Pensei que éramos indestrutíveis Each other's alibi Each other's alibi Álibi um do outro No in-betweens No in-betweens Não entre intermediários Every day was all the way Every day was all the way Todo dia foi todo o caminho Didn't save it for a rainy day Didn't save it for a rainy day Não o salvou para um dia chuvoso Right now was all that mattered Right now was all that mattered Agora tudo o que importava We went down to the river and danced in the dark We went down to the river and danced in the dark Nós descemos para o rio e dançamos no escuro Ran in the streets to the beat of our hearts Ran in the streets to the beat of our hearts Correu nas ruas ao ritmo dos nossos corações And we learned to fight And we learned to fight E aprendemos a lutar We were the kings down on Thunder Road We were the kings down on Thunder Road Nós éramos reis na Thunder Road We ruled our own kingdom an army of two We ruled our own kingdom an army of two Nós governamos nosso próprio reino um exército de dois The battlefield changed everyday as we grew The battlefield changed everyday as we grew O campo de batalha mudou todos os dias à medida que crescemos Yeah we learned to fight Yeah we learned to fight Sim, aprendemos a lutar We were the kings down on Thunder Road We were the kings down on Thunder Road Nós éramos reis na Thunder Road (We were the kings down on Thunder Road) (We were the kings down on Thunder Road) (Nós éramos reis na Thunder Road) We were the kings We were the kings Nós éramos os reis (We were the kings down on Thunder Road) (We were the kings down on Thunder Road) (Nós éramos reis na Thunder Road) We grew from pain We grew from pain Nós crescemos da dor And we learned to walk it off And we learned to walk it off E aprendemos a andar fora Too proud to cry just get back up Too proud to cry just get back up Muito orgulhoso de chorar, simplesmente volte And showed them what we're made of And showed them what we're made of E mostrei a eles do que somos feitos We went down to the river and danced in the dark We went down to the river and danced in the dark Nós descemos para o rio e dançamos no escuro We ran in the streets to the beat of our hearts We ran in the streets to the beat of our hearts Nós corremos nas ruas ao ritmo de nossos corações And we learned to fight And we learned to fight E aprendemos a lutar We were the kings down on Thunder Road We were the kings down on Thunder Road Nós éramos reis na Thunder Road Yeah we ruled our own kingdom an army of two Yeah we ruled our own kingdom an army of two Sim, nós governamos nosso próprio reino, um exército de dois The battlefield changed everyday as we grew The battlefield changed everyday as we grew O campo de batalha mudou todos os dias à medida que crescemos Yeah we learned to fight Yeah we learned to fight Sim, aprendemos a lutar We were the kings down on Thunder Road We were the kings down on Thunder Road Nós éramos reis na Thunder Road We were the kings down on Thunder Road We were the kings down on Thunder Road Nós éramos reis na Thunder Road We were the kings down on Thunder Road We were the kings down on Thunder Road Nós éramos reis na Thunder Road We were the kings down on Thunder Road We were the kings down on Thunder Road Nós éramos reis na Thunder Road We were kings We were kings Nós éramos reis We were the kings down on Thunder Road We were the kings down on Thunder Road Nós éramos reis na Thunder Road