×
Original Corrigir

Careless Whisper

Sussurros desatentos

I feel so unsure as I take your hand and lead you to the dance floor. As I feel so unsure as I take your hand and lead you to the dance floor. As Sinto-me tão inseguro quando peguei as suas mãos e te guiei para a pista de dança. Assim the music dyes, something in your eyes, calls to mind the silver screen, the music dyes, something in your eyes, calls to mind the silver screen, quando a musica morria, existia algo em seus olhos, chamando para observar a tela cinza and all it's sad goodbyes. and all it's sad goodbyes. e tudo são tristes adeus Chorus: Chorus: Refrão I'm never gonna dance again, guilty feet've got no rythm. Though it's I'm never gonna dance again, guilty feet've got no rythm. Though it's eu nunca vou dançar novamente, pés culpados não tem ritmo. embora easy to pretend, i know you're not a fool. easy to pretend, i know you're not a fool. seja fácil fingir, eu sei que você não é bobo Shoul've done better than to cheat a friend, and waste the chance that Shoul've done better than to cheat a friend, and waste the chance that eu deveria saber melhor que trair um amigo, e perder a chance que I've been given. So i'm never gonna dance again, the way I danced with I've been given. So i'm never gonna dance again, the way I danced with foi me dada. então eu nunca vou dançar novamente, da maneira que dancei com you........ you........ você........ Time can never mend the careless whispers of a good friend. To the heart Time can never mend the careless whispers of a good friend. To the heart o tempo não pode consertar os sussurros desatentos de um bom amigo. para o coração and mind ignorance is kind. There's no comfort in the truth, pain is all and mind ignorance is kind. There's no comfort in the truth, pain is all e para a mente, a ignorância é gentil. não existe conforto na verdade, dor e tudo que you'll find you'll find você encontrá Tonight the music seemed so loud Tonight the music seemed so loud esta noite a música parece tão alta I wish that we could lose this crowd I wish that we could lose this crowd gostaria que pudéssemos nos perder nessa multidão Maybe, it's better this way Maybe, it's better this way Mas talvez seja melhor assim We'd hurt each other with the things we want to say We'd hurt each other with the things we want to say a gente poderia se magoar com as coisas que desejamos falar We could have been so good together We could have been so good together poderíamos ter nos dado tão bem juntos We could have made this last forever We could have made this last forever poderíamos ter vivido esta dança eternamente But now, who's gonna dance with me? But now, who's gonna dance with me? mas agora quem é que vai dançar comigo ? Please stay... Please stay... por favor, fique chorus chorus refrão Now that you're gone (now that you're gone), that you had to leave me Now that you're gone (now that you're gone), that you had to leave me agora que você foi embora (Agora que você foi embora), que você teve que me deixar alone....... alone....... sozinho.......

Composição: George Michael/Andrew Ridgeley





Mais tocadas

Ouvir Wham Ouvir