×
Original Corrigir

Climb Out of Hell

Escalando vão para o inferno

Give me just one reason Give me just one reason Me dê só uma razão Not to kill you where you stand Not to kill you where you stand Não o matar onde você está de pé High caliber deliverance High caliber deliverance Libertação de calibre alta God squeezed within my hand God squeezed within my hand Deus apertou dentro de minha mão Don't care if you suffer Don't care if you suffer Não se preocupe se você sofrer Or how much you bleed Or how much you bleed Ou quanto você sangra I'll cleanse you of your sins I'll cleanse you of your sins Eu o limparei de seus pecados Cause it may be all you need Cause it may be all you need Cause pode ser tudo que você precisa The flesh rips, peels and tears The flesh rips, peels and tears Os rasgos de carne, cascas e lágrimas From a gentle kiss of lead From a gentle kiss of lead De um beijo suave de dianteira The firey, hateful world in which The firey, hateful world in which O mundo ígneo, odioso em qual You are soon to be You are soon to be Você é logo ser A lifeless, soulless shell to gaze upon eternally A lifeless, soulless shell to gaze upon eternally Uma concha inanimada, cruel para contemplar eternamente Watching you climb from below Watching you climb from below O assistindo escalam de abaixo Crying like rain as you fell Crying like rain as you fell Chorando como chuva como você caiu Reeping the pain that you sow Reeping the pain that you sow Sim a dor que você semeia Climbing in vain out of hell Climbing in vain out of hell Escalando em vão fora do inferno A single flash, a deadly crash A single flash, a deadly crash Um único flash, um estrondo mortal, Of lead against your brain Of lead against your brain De dianteira contra seu cérebro The ending will come quickly The ending will come quickly O fim virá depressa So there shouldn't be no pain So there shouldn't be no pain Assim não deveria haver nenhuma dor They'll notify your friends They'll notify your friends Eles notificarão seus amigos To satisfy their need for grief To satisfy their need for grief Satisfazer a necessidade deles por aflição If you were stolen from them If you were stolen from them Se você fosse roubado deles Just call me the thief Just call me the thief Há pouco me chame o ladrão You'll get your little service You'll get your little service Você adquirirá seu pequeno serviço They'll come and cry for you They'll come and cry for you Eles virão e chorarão por você They might as well cry for themselves They might as well cry for themselves Eles podem como bem grito para eles I'm sure I'll get them too I'm sure I'll get them too Eu estou seguro eu os adquirirei também Don't take it all so personally Don't take it all so personally Não leve tudo tão pessoalmente It's just somethin' I do It's just somethin' I do É só fazer o que eu faço My victim's always faceless My victim's always faceless Minha vítima sempre é sem cara Just this time it's you Just this time it's you Há pouco este tempo é você Watching you climb from below Watching you climb from below O assistindo escalam de abaixo Crying like rain as you fell Crying like rain as you fell Chorando como chuva como você caiu Reeping the pain that you sow Reeping the pain that you sow Sim a dor que você semeia Climbing in vain out of hell Climbing in vain out of hell Escalando em vão fora do inferno I'm watching I'm watching Eu estou assistindo And I'm waiting And I'm waiting E eu estou esperando Until you're alone Until you're alone Até que você está só The dark one The dark one O escuro Has sent one Has sent one Enviou um To bring you back home To bring you back home O devolver Watching you climb from below Watching you climb from below O assistindo escalam de abaixo Crying like rain as you fell Crying like rain as you fell Chorando como chuva como você caiu Reeping the pain that you sow Reeping the pain that you sow Sim a dor que você semeia Climbing in vain out of hell. Climbing in vain out of hell. Escalando em vão fora de inferno.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Whiplash Ouvir