×
Original Corrigir

Long Road To Walk

Longa Estrada para Andar

The soldiers grabbed him and led him away The soldiers grabbed him and led him away Os soldados agarrou-o e levou-o para longe The hour of darkness came and ruled their day The hour of darkness came and ruled their day A hora da escuridão veio e governou seu dia This was their chance, their time to move This was their chance, their time to move Esta foi a sua chance, a sua hora de passar Many people united they had something to prove Many people united they had something to prove Muitas pessoas unidas eles tinham algo a provar An innocent man who did nothing wrong An innocent man who did nothing wrong Um homem inocente que nada de errado fez And a hateful crowd who followed, follwed long And a hateful crowd who followed, follwed long E uma multidão de ódio que se seguiu, seguindo de longe A cruel plan to end the life of this king A cruel plan to end the life of this king Um plano cruel para acabar com a vida deste rei As he carried his cross, he fell to his kness As he carried his cross, he fell to his kness Como ele carregava sua cruz, ele caiu de joelhos Somebody told me, love is a long road to walk Somebody told me, love is a long road to walk Alguém me disse, o amor é uma longa estrada para andar Oh, Lord Oh, Lord Oh, Senhor Somebody showed me, love is a long road to walk Somebody showed me, love is a long road to walk Alguém me mostrou, o amor é uma longa estrada para andar When you face a trial and think you're alone When you face a trial and think you're alone Quando você enfrenta um julgamento e pensa que está sozinho When things come against you, they cut to the bone When things come against you, they cut to the bone Quando as coisas vêm de encontro a você, quando elas cortam até no osso Your friends betray you, their loyalty you miss Your friends betray you, their loyalty you miss Seus amigos te traem, a lealdade deles você perde Remember the pain, when he felt Judas' kiss Remember the pain, when he felt Judas' kiss Lembre-se da dor, quando sentiu beijo de Judas All of the times that you fail a friend All of the times that you fail a friend Todas as vezes que você falha com um amigo They hurt you back, Lord help this to end They hurt you back, Lord help this to end E eles te machucam de volta, Senhor ajude a chegar no fim We need to love and never look back We need to love and never look back Precisamos amar e nunca olhar para trás No swerving from left to right, just race down that track No swerving from left to right, just race down that track Sem desviar da esquerda para a direita, apenas correr por essa estrada Somebody told me, love is a long road to walk Somebody told me, love is a long road to walk Alguém me disse, o amor é uma longa estrada para andar Oh, Lord Oh, Lord Oh, Senhor Somebody showed me, love is a long road to walk Somebody showed me, love is a long road to walk Alguém me mostrou, o amor é uma longa estrada para andar Love is not jealous, conceited or proud Love is not jealous, conceited or proud O amor não é ciumento, vaidoso ou orgulhoso Love never gives up or follows the crowd Love never gives up or follows the crowd O amor nunca desiste ou segue a multidão Love is eternal, patient and kind Love is eternal, patient and kind O amor é eterno, paciente e amável Without your love Lord, I'm poor, pitiful and blind Without your love Lord, I'm poor, pitiful and blind Sem o seu amor Senhor, eu sou pobre, lamentável e cego Ooh, Lord, give me love, help me! Ooh, Lord, give me love, help me! Ooh, Senhor, me dê amor, me ajude! Somebody told me, love is a long road to walk Somebody told me, love is a long road to walk Alguém me disse, o amor é uma longa estrada para andar Oh, Lord Oh, Lord Oh, Senhor Somebody showed me, love is a long road to walk Somebody showed me, love is a long road to walk Alguém me mostrou, o amor é uma longa estrada para andar

Composição: Scottzilla Music





Mais tocadas

Ouvir White Cross Ouvir