Standing on the outside looking at you Standing on the outside looking at you De pé do lado de fora olhando para você, Trying so hard calling for you Trying so hard calling for you Tento arduamente te ligar. I haven’t given a place in your heart I haven’t given a place in your heart Eu não dei meu lugar no seu coração, Now there is something that torn in apart Now there is something that torn in apart Agora há algo que está despedaçado independentemente. Wandering far Wandering far Vagando para longe, Blind to the lies Blind to the lies Disfarçado nas mentiras, Now can you see that I’ve open my eyes Now can you see that I’ve open my eyes Agora você vê que eu abri meus olhos, Out in the rain I’m calling for you Out in the rain I’m calling for you Na chuva, eu estou te ligando. Take me home Take me home Leve-me para casa, Out of the cold Out of the cold Para longe do frio. Back in the warmth of your arms Back in the warmth of your arms Envolva-me no calor de seus braços. Take me home Take me home Leve-me para casa, Love me till death Love me till death Me ame até a morte. Hold me like never before Hold me like never before Me abrace como nunca. Somebody told me that saw you alone Somebody told me that saw you alone Alguém me disse que te viu sozinha, looking to empty eyes like a stone looking to empty eyes like a stone olhando para o vazio, como uma pedra. Far in the distance I call out your name Far in the distance I call out your name Longe, bem distante, eu grito o seu nome. hoping that somehow you do the same hoping that somehow you do the same Esperando, que em algum lugar você faça o mesmo. Wasting the time Wasting the time Desperdiçando o tempo, Wasting the day Wasting the day Desperdiçando o dia, Trying to reach you but you far away Trying to reach you but you far away Tentando te encontrar, mas você está longe. Deep in the night I’m waiting for you Deep in the night I’m waiting for you Na noite profunda, eu estou a te esperar. Take me home Take me home Leve-me para casa, Out of the cold Out of the cold Para longe do frio. Back in the warmth of your arms Back in the warmth of your arms Envolva-me no calor de seus braços. Take me home Take me home Leve-me para casa, Love me till death Love me till death Me ame até a morte. Hold me like never before Hold me like never before Me abrace como nunca. In a while… In a while… E no entanto... was I such a fool ?…I didn’t know was I such a fool ?…I didn’t know Eu era tão idiota?... Eu não sabia. You try to show me many time and let me know You try to show me many time and let me know Você tentava me mostrar a toda a hora, e me deixava saber. Now here I am again knocking on your door Now here I am again knocking on your door Agora, aqui estou novamente batendo à sua porta. Showing you this man is not the way he was before Showing you this man is not the way he was before Para te mostrar que este homem não é mais como antes. Wandering far Wandering far Vagando para longe, Blind to the lies Blind to the lies Disfarçado nas mentiras, Now can you see that I’ve open my eyes Now can you see that I’ve open my eyes Agora você vê que eu abri meus olhos, Out in the rain… I’m waiting… Out in the rain… I’m waiting… Na chuva... Eu estou esperando... Take me home Take me home Leve-me para casa, Out of the cold Out of the cold Para longe do frio. Back in the warmth of your arms Back in the warmth of your arms Envolva-me no calor de seus braços. Take me home Take me home Leve-me para casa, Love me till death Love me till death Me ame até a morte. Hold me like never before Hold me like never before Me abrace como nunca. Take me home Take me home Leve-me para casa, Out of the cold Out of the cold Para longe do frio. Back in the warmth of your arms Back in the warmth of your arms Envolva-me no calor de seus braços. Take me home Take me home Leve-me para casa, And love me till death And love me till death Me ame até a morte. Hold me like never before Hold me like never before Me abrace como nunca.