×
Original Corrigir

Murder Sermon

sermão assassino

Father I have sinned Father I have sinned pai eu pequei Forgive me for I don't know what I do Forgive me for I don't know what I do perdoe-me por não saber o que faze I have become devoid of faith I have become devoid of faith eu acabei me tornando desprovido de fé I am devoid of faith I am devoid of faith eu estou desprovido de fé As I mutter these words into his ear As I mutter these words into his ear como vou murmurar essas palavras em seu ouvido His hypocritical eyes show me the origin of fear His hypocritical eyes show me the origin of fear seus olhos hipocritas mostram-me a origem do medo Suddenly it seems he has lost all faith Suddenly it seems he has lost all faith de repente , parece que ele perdeu toda a fé In the one who's faulty life he helped erased In the one who's faulty life he helped erased naquele um com a vida com defeito ele ajudou a apagar He tells me that he can make things right He tells me that he can make things right ele me diz que consegue fazer as coisas direito I take his inverted symbol of everlasting life I take his inverted symbol of everlasting life eu pego o seu simbolo invertido de vida eterna And brand it on his flesh, in between his eyes And brand it on his flesh, in between his eyes e o marco em sua carne , entre seus olhos This is a cold blooded crime This is a cold blooded crime isso é um crime à sangue frio But it just feels so right But it just feels so right mas isso é tão certo The upper hand is mine The upper hand is mine a vantagem é minha And so is his life And so is his life e assim é a vida On this cold night my sermon be preached before his majesty On this cold night my sermon be preached before his majesty nessa noite fria meu sermão será pregado antes de sua majestade Now overthrown to be silenced by violence Now overthrown to be silenced by violence agora derrubado para ser silenciado pela violencia This is not the devil's work This is not the devil's work isso nao é obra do diabo This is a murder sermon, proven to be real This is a murder sermon, proven to be real esse é o sermão assassino , provado ser real Murder sermon Murder sermon sermão assassino Murder sermon Murder sermon sermão assassino On this cold night my sermon be preached before his majesty On this cold night my sermon be preached before his majesty nessa noite fria meu sermão será pregado antes de sua majestade Now overthrown to be silenced by violence Now overthrown to be silenced by violence agora derrubado para ser silenciado pela violencia This is not the devil's work This is not the devil's work isso não é obra do diabo This is a murder sermon, proven to be real This is a murder sermon, proven to be real esse é o sermão assassino , provado ser real I cannot be changed I cannot be changed eu não posso altera-lo You're the one to blame You're the one to blame você é o unico culpado Stare into the face Stare into the face encare o rosto Of the one you can't save Of the one you can't save do que você nao pode salvar So now you've taken all you can ingest So now you've taken all you can ingest então agora que você tomou tudo o que você podia ingerir I rip your still beating heart from your chest I rip your still beating heart from your chest eu rasgo seu coração ainda batendo em seu peito Look me in the eye as you take your last breath Look me in the eye as you take your last breath olhe-me nos olhos quando você der seu ultimo suspiro I hope your soul never rests I hope your soul never rests espero que sua alma nunca descanse I cannot be changed I cannot be changed eu não posso alterar You're the one to blame You're the one to blame você é o único culpado Stare into the face Stare into the face encare o rosto Of the one you can't save Of the one you can't save do que você não pode salvar

Composição: Phil Bozeman/Zach Householder/Alex Wade





Mais tocadas

Ouvir Whitechapel Ouvir