×
Original Corrigir

Take Me Back Again

Me Aceite de Volta

Now I smoke a lot of cigarettes Now I smoke a lot of cigarettes Agora eu fumo um monte de cigarros And I've been drinking too much wine And I've been drinking too much wine E eu tenho bebido muito vinho You've been patient and understanding You've been patient and understanding Você foi paciente e compreensiva I guess I went to far this time I guess I went to far this time Eu acho que fui muito longe dessa vez I cut you with my drunken words I cut you with my drunken words Eu te machuquei com as minhas palavras de bêbado So much sharper than a knife So much sharper than a knife Mais afiadas que uma faca But, you turned the tables on me, baby But, you turned the tables on me, baby Mas, você virou a mesa, querida Just by walking out of my life Just by walking out of my life Saiu da minha vida Too late to say I'm sorry Too late to say I'm sorry Tarde demais para dizer que sinto muito It won't happen anymore It won't happen anymore Isso não vai acontecer mais But, you don't believe a word I say But, you don't believe a word I say Mas, você não acredita em uma palavra que eu digo 'Cause you've heard it all before 'Cause you've heard it all before Porque você já escutou tudo isso antes But, all the same But, all the same Mas, contudo Won't you take me back again Won't you take me back again Você não vai me aceitar de volta? Don't say it's over Don't say it's over Não diga que acabou After all that we've been through After all that we've been through Depois de tudo que nós passamos Take some time to think about it, baby Take some time to think about it, baby Pense sobre isso por um tempo, querida While I sing my song to you While I sing my song to you Enquanto eu canto minha canção para você Your suitcase by the back door Your suitcase by the back door Sua mala perto da porta dos fundos Packed with broken dreams Packed with broken dreams Embalada com sonhos desfeitos When night time comes to call on me When night time comes to call on me Quando a noite vem me chamar I'll know what loneliness means I'll know what loneliness means Eu saberei o que significa a solidão But, all the same But, all the same Mas, contudo Won't you take me back again Won't you take me back again Você não vai me aceitar de volta? Take me back again, take me back again Take me back again, take me back again Me aceite de volta, me aceite de volta All I'm asking is forgiveness All I'm asking is forgiveness Tudo o que eu estou pedindo é perdão Won't you take me back again Won't you take me back again Você não vai me aceitar de volta? Take me back again, take me back again Take me back again, take me back again Me aceite de volta, me aceite de volta All I'm asking is forgiveness All I'm asking is forgiveness Tudo o que eu estou pedindo é perdão Won't you take me back again Won't you take me back again Você não vai me aceitar de volta? But, baby, all the same But, baby, all the same Mas, querida, contudo Won't you take me back again Won't you take me back again Você não vai me aceitar de volta? Take me back again, take me back again Take me back again, take me back again Me aceite de volta, me aceite de volta But, baby, all the same But, baby, all the same Mas, querida, contudo Won't you take me back again Won't you take me back again Você não vai me aceitar de volta? Take me back again, take me back again Take me back again, take me back again Me aceite de volta, me aceite de volta Won't you take me back again Won't you take me back again Você não vai me aceitar de volta? No, no, no, no, take me back again No, no, no, no, take me back again Não, não, não, não, me aceite de volta Don't walk away from me, baby Don't walk away from me, baby Não se afaste de mim, querida I begging you please I begging you please Eu te imploro, por favor I begging you please I begging you please Eu te imploro, por favor Take me back again Take me back again Me aceite de volta Take me back again Take me back again Me aceite de volta

Composição: David Coverdale/Adrian Vandenberg





Mais tocadas

Ouvir Whitesnake Ouvir